Читаем Коллекция детективов полностью

– Да, жить в отеле очень удобно. Я здесь уже почти десять лет. Переехала сразу после смерти мистера Бриджеса.

– Спасибо за помощь, миссис Бриджес.

– Не теряйте бдительности, когда будете разговаривать с Долли Драпьер,– посоветовала Лукреция.– Внешность очень обманчива. Она очень плохая женщина. Она – зло…

Мистер Гарланд ждал его в кабинете. На его привлекательном лице застыло приличествующее случаю скорбное выражение.

– Для «Саутуорта» убийство – плохая реклама, лейтенант,– вздохнул он.– Кошмар. Кто, по-вашему, мог совершить это злодеяние?

– Попробуем выяснить. Я надеюсь на вашу помощь.

– Конечно. Мы обсуждали с Льюисом Варной, это наш старший коридорный, производственные дела. Кто-то из коридорных сообщил об убийстве портье, а он немедленно доложил мне.

– Во сколько это было?

– Я так расстроился, что не обратил внимания на время. Думаю, где-то около половины десятого. Мы с Льюисом, конечно, тут же поднялись наверх. Столько крови…– Гарланд слегка задрожал.– Это было ужасно.

– Дверь была закрыта?

– Нет, открыта. Бедная горничная… миссис Гримм, выскочила в коридор и оставила её открытой. Ужасное зрелище для бедняжки!

– Драпьер очевидно спал, когда его зарезали,– сообщил детектив.– Ваши горничные входят в номера, когда гости спят?

– Конечно, нет. Миссис Гримм встретилась с миссис Драпьер, и та ей сказала, что мистер Драпьер будет спать допоздна и что она может тихо заменить полотенца. Драпьер всегда вставал поздно, а горничным нужно делать свою работу.

– Вы не знаете, куда шла миссис Драпьер, когда встретилась со служанкой?

– Она шла с миссис Ланкастер на четвёртый этаж. Миссис Ланкастер снимает там с мужем двухкомнатный номер.

– У вас в гостинице много постоянных жильцов,– заметил Маркус.

– Да, нас это устраивает. Цены у нас вполне приемлемые, а предоставляемые услуги высокие.

– Наконец-то я напал на след миссис Драпьер,– обрадовался Маркус.– Она всё время куда-то ускользала.

– Ускользала? Вовсе нет. Она все это время находилась в номере миссис Ланкастер. Узнав об убийстве, она, конечно, страшно расстроилась; а миссис Ланкастер её успокаивает.

– В каком номере живёт миссис Ланкастер?

– В 421. Надеюсь, вы войдёте в её положение…

– Не беспокойтесь,– заверил его лейтенант.– Что вы делали после того, как увидели труп?

– Отправил Варну вызывать полицию, а сам остался ждать в коридоре. Потом с разрешения полицейских вернулся сюда. Я тоже очень расстроился. Всё валилось из рук.

– Где горничная? Мне нужно с ней поговорить.

– Они с Варной ждут в соседней комнате.

– Позовите обоих сразу,– попросил детектив.– Так будет быстрее.

Клинтон Гарланд вышел из комнаты и менее чем через две минуты вернулся с Льюисом Варной, красивым смуглым мужчиной средних лет, и миссис Гримм, привлекательной женщиной средних лет в белом накрахмаленном фартуке.

Рассказ старшего коридорного в основном подтвердил показания управляющего. Они или говорили правду, или успели договориться, что говорить. Маркус насторожился – у обоих были ключи-отмычки, при помощи которых можно было войти в любой номер. К тому же алиби у них не было железным. Неизвестно, чем они занимались перед производственным совещанием.

– Об убийстве вы с мистером Гарландом узнали здесь, в его кабинете,– сказал детектив.– Сколько времени вы здесь находились?

Варна и Гарланд обменялись настороженными взглядами.

– Трудно сказать,– медленно ответил старший коридорный.– Мы не смотрели на часы. Как вы думаете, мистер Гарланд? Наверное, где-то с полчаса?

– Мы успели обсудить много вопросов. Так что, полагаю, скорее 45 минут.

– Понятно.– Маркус повернулся к Гримм.– Знаю, мэм, у вас выдалось кошмарное утро.

– Спасибо, всё в порядке.

– В номер Драпьера вы вошли вскоре после девяти. Правильно?

– Кажется, так. Но утверждать не могу.

– Судмедэксперт считает, что мистера Драпьера убили в районе девяти. Никого не видели около номера?

– Нет, сэр, в коридоре никого не было.

– Вы собирались менять полотенца в ванной комнате. А простыни на кровати вы тоже должны были заменить?

– Нет, сэр, потому что мистер Драпьер спал допоздна. Я встретилась с миссис Драпьер, и она разрешила потихоньку заменить полотенца в ванной.

– И вы их заменили?

Миссис Гримм на мгновение задумалась и покачала головой.

– Кажется, нет, сэр. Такой шок, что я не все помню.

– Понятно. Что вы сделали, когда увидели мистера Драпьера?

– Выскочила с криком из номера и побежала по коридору. Около лифта наткнулась на коридорного. Он отвёл меня в свободный номер и успокоил. Через несколько минут я немного пришла в себя и решила, что нужно срочно всё рассказать мистеру Гарланду. Но когда я вышла в коридор, он уже стоял около двери номера мистера Драпьера. Я спустилась на первый этаж и ждала здесь.

– Очень хорошо. Спасибо, миссис Гримм.

Управляющий кивнул старшему носильщику и горничной.

– Можете идти.

Маркус попрощался с Клинтоном Гарландом и отправился в гости к Ланкастерам. Дверь 421 номера открыл молодой красивый мужчина в сером свитере.

– Мистер Ланкастер?– спросил Маркус.

Молодой человек с улыбкой покачал головой.

– Увы, нет. Старина Брайан на работе. Я – Джером Тайбер.

Перейти на страницу:

Похожие книги