Читаем Колыбель для кошки полностью

972 "I'm sure glad it's a Christian country," Hazel Crosby whispered to her husband, "or I'd be a little scared."1001 - Как я рада, что мы в христианской стране, - прошептала мужу Хэзел Кросби, - не то я бы немножко испугалась.
973 Behind us was a xylophone.1002 За нашими спинами стоял ксилофон.
974 There was a glittering sign on the xylophone.1003 На ксилофоне красовалась сверкающая надпись.
The sign was made of garnets and rhinestones.Буквы были сделаны из гранатов и хрусталя.
975 The sign said, MONA.1004 Буквы составляли слово: "МОНА".
Reverent and Free 6363. НАбожный и вольный
976 To the left side of our reviewing stand were six propeller-driven fighter planes in a row, military assistance from the United States to San Lorenzo.1005 С левой стороны нашей трибуны были выстроены в ряд шесть старых самолетов с пропеллерами - военная помощь США республике Сан-Лоренцо.
On the fuselage of each plane was painted, with childish bloodlust, a boa constrictor which was crushing a devil to death.На фюзеляжах с детской кровожадностью был изображен боа-констриктор, который насмерть душил черта.
Blood came from the devil's ears, nose, and mouth.Из глаз, изо рта, из носа черта лилась кровь.
A pitchfork was slipping from satanic red fingers.Из окровавленных сатанинских пальцев выпадали трезубые вилы.
977 Before each plane stood an oatmeal-colored pilot; silent, too.1006 Перед каждым самолетом стоял пилот цвета овсяной муки и тоже молчал.
978 Then, above that tumid silence, there came a nagging song like the song of a gnat.1007 Потом над этой влажной тишиной послышалось назойливое жужжание, похожее на жужжание комара.
It was a siren approaching.Это звучала сирена.
The siren was on "Papa's" glossy black Cadillac limousine.Сирена возвещала о приближении машины "Папы" Монзано - блестящего черного "кадиллака".
979 The limousine came to a stop before us, tires smoking.Машина остановилась перед нами, подымая пыль.
980 Out climbed "Papa" Monzano, his adopted daughter, Mona Aamons Monzano, and Franklin Hoenikker.1008 Из машины вышли "Папа" Монзано, его приемная дочь Мона Эймонс Монзано и Фрэнклин Хониккер.
981 At a limp, imperious signal from "Papa," the crowd sang the San Lorenzan National Anthem.1009 "Папа" повелительно махнул вялой рукой, и толпа запела национальный гимн Сан-Лоренцо.
Its melody was "Home on the Range."Мотив был взят у популярной песни "Дом на ранчо".
The words had been written in 1922 by Lionel Boyd Johnson, by Bokonon.Слова написал в 1922 году Лайонел Бойд Джонсон, то есть Боконон.
The words were these: Oh, ours is a land Where the living is grand, And the men are as fearless as sharks; The women are pure, And we always are sure That our children will all toe their marks.Вот эти слова: Расскажите вы мне О счастливой стране, Где мужчины храбрее акул, А женщины все Сияют в красе И с дороги никто не свернул!
San, San Lo-ren-zo!Сан, Сан-Лоренцо.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука