Оттавио
. Признаться, я люблю деревенскую свободу, простоту. Пышность меня не соблазняет. Когда я хочу побыть в роскоши, я отправляюсь в мои дворцы или на мои виллы. Я люблю свои сады, фонтаны, свои охотничьи заповедники. Те пустяки, которые вы так расхваливали, меня не могут удивить. Я предпочитаю эту вашу простоту. Знаете, иногда мне приятно побеседовать даже с моими пастухами, с моими крестьянами.Панталоне
. Что же, меня вы тоже приняли за пастуха или за крестьянина?Оттавио
. О нет, мой друг, я уважаю вас, как вы того заслуживаете.Панталоне
. Вы хотите, чтобы я вам сказал напрямик. Прошу простить меня, но места здесь для вас нет.Оттавио
. Синьор Панталоне, вы меня мало знаете!Панталоне
. Людей вашего сорта я не знаю и знать не хочу.Оттавио
. Я вас уважаю и люблю.Панталоне
. Бесконечно благодарен вам, синьор.Оттавио
. А что это так… Арджентина вам ничего не говорила?Панталоне
. Она мне сказала, что вы хотите оказать мне честь своим посещением.Оттавио
. И больше ничего?Панталоне
. Больше ничего.Оттавио
. Отлично. Мне надо кое о чем с вами поговорить и весьма срочно.Панталоне
. Говорите. Я вас слушаю.Оттавио
. Нет, дорогой друг. Вы хотите, чтобы я вам так сразу все и сказал. Потолкуем спокойно после обеда, сегодня вечером…Панталоне
. Синьор помещик, я-то вас понимаю, а вот вы меня понять не желаете.Оттавио
. Что это значит?Панталоне
. Это значит, что в своем доме я никого постороннего видеть не хочу.Оттавио
. Теперь я понял. Мое почтение.Панталоне
. Ваш покорнейший слуга.Оттавио
. Подобного оскорбления я никогда не получал.Панталоне
. У меня и в мыслях нет вас оскорблять. Извините меня, но у себя в доме я не терплю никакого стеснения.Оттавио
. А если я постараюсь вас не стеснять?Панталоне
. А если я никого видеть не хочу?Оттавио
. Тогда скажите по крайней мере причину.Панталоне
. Так слушайте: потому что у меня в доме две девушки на выданьи.Оттавио
. Вот именно о ваших дочках я и хотел с вами поговорить.Панталоне
. Ну, говорите.Оттавио
. Только не сейчас.Панталоне
. А когда же?Оттавио
. Сегодня вечером…Панталоне
. Где вы остановились?Оттавио
. Нигде.Панталоне
. Эй, Бригелла, где ты?СЦЕНА 6
Бригелла
. Что прикажете?Панталоне
. Покажи этому синьору, где находится постоялый двор.Оттавио
. Но я, синьор…Панталоне
. Очень хороший постоялый двор. Вы увидите, вам будет там неплохо.Оттавио
. Значит… вы…Панталоне
. Синьор помещик, ваш слуга.СЦЕНА 7
Оттавио
Бригелла
. Если прикажете, я вас устрою.Оттавио
. Где?Бригелла
. На постоялом дворе, синьор.Оттавио
. Неужели ты думаешь, что такие лица, как я, могут останавливаться на постоялых дворах?Бригелла
. Не знаю, что и сказать вам, синьор. Знаю, что на постоялых дворах останавливаются самые знатные синьоры, достойные кавалеры.Оттавио
. Да, в меблированном доме, в гостинице, а не на деревенском постоялом дворе.Бригелла
. Поверьте мне, обхождение там будет вежливое и предупредительное.Оттавио
. Но там не сумеют приготовить ничего вкусного.Бригелла
. Если вы хорошо заплатите, все сумеют.Оттавио
. Сколько же надо? Золотой дублон в день?Бригелла
. О нет, значительно меньше.Оттавио
. Меньше я не трачу.Бригелла
. На сколько людей, синьор?Оттавио
. На одного себя. Слугам я даю на харчи отдельно.Бригелла
. Однако не думаю, чтобы нашлось провизии на целый дублон.Оттавио
. Но дичь по крайней мере найдется?Бригелла
. Боюсь, что нет.Оттавио
. Может быть, там сумеют приготовить соус, паштеты, пироги?Бригелла
. О! Вы хотите такие кушанья получить в деревне?Оттавио
. Порядочный человек не может обходиться без таких блюд.Бригелла
. На свете много порядочных людей, которые обходятся.Оттавио
. А какой стол у вашего хозяина?Бригелла
. Домашний, но неплохой. По обыкновению, на первое суп с рисом или макаронами.Оттавио
. Прекрасно!Бригелла
. Потом вареное мясо и хороший каплун.Оттавио
. Тоже недурно!Бригелла
. Затем жареная телятина или мелкая дичь.Оттавио
. Великолепно!Бригелла
. Потом штуфат или фрикадельки и всякие там разности, затем сыр, фрукты.Оттавио
. Это мне очень нравится. Передайте вашему хозяину, что я обязательно хочу у него отобедать.Бригелла
. Но у него нет ни паштетов, ни пирогов.Оттавио
. Ничего не значит. Хотя я привык к кушаньям в другом роде, но и эти мне по вкусу.Бригелла
. Но ведь вы привыкли тратить по дублону в день.