Крестьянин
. Мадам!Арджентина
. С вашего разрешения?..Крестьянин
Арджентина
. Идемте!Траканьино
. Эй вы, деревенский кавалер, служите лучше моей жене.Панталоне
. Браво! Чисто сделано! Что вы на это скажете, синьоры? Как вам нравится подобное обхождение?Фламминия
. Сказать по правде, мне оно совершенно не нравится. Я не поступила бы так; я охотно осталась бы с мужем…Оттавио
. Синьора, вы очень скоро стали бы смешной…Клариче
. А я наоборот…Панталоне
. Вы всегда наоборот; вы сумасбродка и живо последовали бы примеру Арджентины. Впрочем, поймите, что эту сцену она разыграла не с тем, чтобы научить вас чему-нибудь дурному. Она девушка приличная и, разумеется, сама так не поступает.Флориндо
. А вы, синьора Клариче, если желаете быть такой, как показала Арджентина, поищите себе другого супруга. Я говорю вам это в присутствии вашего отца. Вы мне не пара!Панталоне
. На этот раз синьор Флориндо прав.СЦЕНА 21
Бригелла
. Синьоры, пришли еще гости.Панталоне
. Опять дама?Бригелла
. Нет, синьор, простая крестьянка.Оттавио
. Не место крестьянке быть там, где мы.Флориндо
. О будь благословенны крестьянки! Синьор Панталоне, разрешите ей войти.Панталоне
. Посмотрим, что ей надо.Бригелла
. Я сейчас ее приведу.Оттавио
. С деревенщиной я не умею обращаться.СЦЕНА 22
Арджентина
. Синьоры, добрый день вашим милостям.Панталоне
. Что ты опять придумала, проказница?Арджентина
. Мне сказали, что здесь свадьба. Я и пришла поздравить.Панталоне
. Боже, как мила Арджентина!Арджентина
. Я не Арджентина. Я Момолетта из Кариньяго, дочь кума Строполо из Музестре и донны Розега из Мольяно.[23]Флориндо
. О, как идет женщине такой наряд!Оттавио
Арджентина
. И вы для меня тень, дорогой синьор. Я говорю не с вами. Я здесь из-за синьора Флориндо. И хочу говорить с ним.Флориндо
. Вы слышите? Она здесь из-за меня; крестьянки приходят из-за меня, и я больше их ценю, чем ваших кукол.Панталоне
. Вот кто умница! Она говорит по-венециански, как будто родилась в Венеции. Для приезжей это нелегко.Арджентина
Флориндо
. Может быть, и женюсь.Арджентина
Флориндо
. Не знаю, может быть.Клариче
. Думаю, что все-таки женится.Арджентина
. Так вот, значит, если вы, миленькие мои, хотите пожениться, то должны знать, как поступают женатые люди. Оэ, муж, где ты?Траканьино
Арджентина
. Муженек, приходи сегодня вечером домой пораньше.Траканьино
. Хорошо, с радостью.Арджентина
. Будем вместе веселиться.Траканьино
. Будем играть в гуська.Арджентина
. Завтра пойдем вместе на рынок.Траканьино
. Повсюду вместе. Муж и жена — всегда вместе!Арджентина
. Купим мне юбку, а тебе на камзол.Траканьино
. Раз денежки в руках, можно дешево все купить.Арджентина
. Мы не все денежки истратим, а попридержим на всякий случай.Траканьино
. Правильно говоришь. Хоть мало купим, зато на свои наличные.Арджентина
. Долгов я не хочу.Траканьино
. Пусть никто не приходит стучаться к нам в дверь.Арджентина
. И обедать пусть к нам никто не приходит.Траканьино
. И надувать себя я никому не позволю.Арджентина
. Будем любить друг друга.Траканьино
. И дружно жить.Арджентина
. Я буду работать.Траканьино
. А я буду тебе помогать.Арджентина
. И не будем никогда ссориться.Траканьино
. И никто о нас дурного слова не скажет.Арджентина
. Пойду-ка я на кухню обед готовить.Траканьино
. И обедать буду я с моей Момолеттой.Арджентина
. Иду, муженек. Люби меня всегда.Траканьино
. Ну, конечно, женушка.Арджентина
СЦЕНА 23
Крестьянин
. Я здесь. Могу я вам служить?