хвърли последен поглед на конете.
– Ще дойда – рече най-накрая. – Просто се надявам, че ще са добре.
– Така – каза им Ройс. – Ето как ще го направим. Аз ще вървя напред, носейки пръстена. Олрик ще върви зад мен, сетне Майрън, а Ейдриън ще
ни пази гърба. Когато влезем вътре, прекъсваме веригата в обратен ред: първо Ейдриън, после Майрън и накрая Олрик. Вървете точно след мен
и не ме изпреварвайте. Не искам никой да задейства евентуални капани.
Въпроси?
Всички без Майрън поклатиха глави.
– Почакайте малко – каза той, докато се тътреше към мястото, къде-
то бяха оставили вещите си. Взе лампата и огнивото, които бе донесъл от
манастира; отдели миг да погали мокрите муцуни на конете. – Вече съм
готов – обяви, когато се върна при останалите.
– Добре тогава, пригответе се и ме следвайте – каза Ройс, докато от-
ново сключваха ръце и пристъпиха напред. Един по един потънаха в ска-
лата. Ейдриън беше последен. Когато бариерата докосна рамото му, той
си пое дълбоко дъх, като че щеше да плува и сетне потопи глава в камъка.
105
Конспирация за Короната
Глава 5
Есрахаддон
Влязоха в пълен мрак. Въздухът бе сух, неподвижен и застоял. Един-
ственият звук бе отцеждането на дъждовната вода от дрехите им. Ейдри-
ън направи няколко стъпки опипом, за да се убеди, че е преминал барие-
рата, преди да пусне ръката на Майрън.
– Виждаш ли нещо, Ройс? – прошепна едвам чуто.
– Не, нищичко. Всички да стоят на едно място, докато Майрън запа-
ли фенера.
Ейдриън чу как монахът се суети в тъмното. Наклони назад глава,
търсейки напразно нещо, в което да се загледа. Нищо. Нямаше разлика
дали очите му са отворени. Майрън драсна тънката метална пръчица и
рояк искри се посипаха на коляното му. В припламването Ейдриън видя
лица да се взират от мрака. Изникнаха за кратко и изчезнаха с отмрялата
светлина.
Никой не помръдна или продума, докато монахът отново използва
огнивото. Този път имаше късмет и фенерът запали. Светлината разкри
широк само няколко фута коридор с таван толкова висок, че изчезваше в
мрака. По двете стени имаше изписани лица, като че хора се притискаха
от двете страни на завеса, за да ги видят. Запечатани в момент на стра-
дание, отвратителните им мъртвешки ликове се вторачваха в групата със
зинала уста и взор на лудост.
– Подай ми светлината – тихо нареди Ройс.
Докато фенерът се преместваше от Майрън в Ройс, светлината му за-
ля още лица. На Ейдриън се струваше, че те крещят към натрапниците,
но коридорът си оставаше тих. Очите на някои от фигурите бяха широко
отворени от страх, а при други бяха стиснати, вероятно за да не гледат
нещо прекалено страшно.
– Някой определено е имал нездрав вкус към украсата – рече Ройс,
поемайки фенера.
– Благодарен съм, че са само издялани. Представете си ако можехме
да ги чуваме – каза Олрик.
– Какво те кара да мислиш, че са издялани? – попита Ейдриън, про-
тягайки се да докосне предпазливо носа на жена с гневни очи. Полуо-
чакваше да докосне кожа и бе признателен, когато пръстите му срещнаха
106
Майкъл Дж. Съливан
студенината на канара. – Може би са пуснали скъпоценните си камъни
прекалено рано.
Ройс повдигна факлата:
– Коридорът продължава.
– Още лица? – попита Олрик.
– Още лица – потвърди крадецът.
– Поне не сме на дъжда – рече Ейдриън, опитвайки се да звучи бод-
ро. – Можеше все още да сме… – когато се обърна, го очакваше шок. Ко-
ридорът се простираше зад тях привидно без край. – Къде е стената, през
която минахме току-що? – той пристъпи и протегна ръка. – Не е илюзия.
Коридорът продължава.
Обръщайки се, Ейдриън видя Ройс да натиска стените на коридора.
За разлика от скалата навън, камъкът тук не поддаде.
– Е, това ще поусложни нещата – промърмори крадецът.
– Трябва да има и друг изход, нали? – гласът на Олрик леко потре-
перваше.
Ройс погледна назад, сетне напред и въздъхна:
– По-добре да тръгнем в посоката, в която влязохме. Ето ти обратно
пръстена, Олрик, макар да не съм сигурен дали ще ти е от полза тук.
Крадецът ги поведе надолу по коридора. Проверяваше всичко, което
му се струваше съмнително. Коридорът продължаваше като че ли цяла
вечност. Въпреки че тунелът изглеждаше изцяло равен и прав, Ейдриън
се зачуди дали джуджетата не са построили недоловима крива, която да
го превърне в затворен кръг. Притесняваше се и за количеството масло в
лампата на Майрън. Не след дълго щяха да останат в пълен мрак.
Еднообразното обкръжение затрудняваше преценката на изминатото
разстояние. След известно време нещо светещо се появи далеч напред.
Дребна светлина подскачаше и лъкатушеше. С приближаването й се дочу
ехото на остри, уверени стъпки. Ейдриън вече можеше да различи носе-
щата лампата фигура. Висока и стегната; носеше ризница с качулка. Над
нея имаше червено-златно наметало, което блестеше в светлината на лам-
пата. Ризницата бе декорирана с царски герб, изобразяващ небесна коро-
на и инкрустиран скиптър над разделен на четири щит, поддържан от два
изправени един срещу друг лъва. На пояса му висеше украсен меч, а на
главата му имаше островръх сребърен шлем, изящно украсен с позлатен
бръшлян. Под шлема надничаха две тъмни очи с още по-мрачен поглед.