Читаем Константа переменчивого века (СИ) полностью

— Ваш брат не принимает посетителей; он предупредил, что встретится с теми, кто попал в список кандидатов, и всё.

— Ага, всем прекрасно известна его ненависть к беготне, — Шерлок прогнал с кресла одного из кандидатов. — Записывайте меня, он не отвечает на звонки.

Секретарь посмотрел на него очень внимательно, а потом потянулся к телефону. Всё это время Антея не сводила глаз с развернувшейся перед ней сцены, готовая в любой момент потребовать, чтобы этого психа никуда не пускали, вот только она и понятия не имела, оценит ли подобное поведение Майкрофт.

Шерлок уставился на неё. Долгим оценивающим взглядом.

— У меня отличное декольте, — она повернула голову к Шерлоку. — И, чтобы успевать, не нужна искусственная стимуляция. Совсем, — последнее прозвучало почти как мурлыканье.

Необычно светлого цвета глаза продолжили своё изучение.

— Он скучный, — в конце концов сообщил Шерлок. — Большую часть дня будете подбирать для него очередной десерт.

Антея усмехнулась и потянулась, не вставая с кресла.

Место её, однозначно.

*

Апрель 2007

К концу испытательного срока, когда большинство предшественников перегорало и выдыхалось, Антее, пусть и непредвиденно, довелось познакомиться с мамулей Холмс.

В самом деле, вмешался случай. На один из официальных ужинов требовалось прийти с партнёром. Майкрофт, как обычно, всё организовал заранее и был по этому поводу спокоен, пока его предполагаемая спутница не совершила самую ужасную ошибку в своей жизни и не сломала ногу.

— Тебе придётся пойти вместо неё, — произнёс Майкрофт, когда прочитал доклад. — Только оденься скромнее, пожалуйста, мне будет необходимо внятно общаться с окружающими, а не сражаться за внимание собеседника с твоей грудью.

Она быстро переоделась.

Старший Холмс был по-своему удивительным и совершенно невозмутимым. Скорее всего, потому, что его младший брат, попроси его кто-нибудь дать определение слову «стыд», лишь недоумённо посмотрел бы в ответ. Жизнь с Шерлоком, похоже, лишила Майкрофта способности испытывать потрясение.

И поэтому ей постоянно хотелось как-нибудь вывести его из равновесия.

Получалось что-то вроде игры, которой она не уставала упиваться. Вела себя как можно более расслабленно и беззаботно, при этом справляясь со всей работой, с блеском исполняя роль так необходимого Майкрофту помощника, и неважно, насколько скучающей она при этом выглядела. А Холмс в свою очередь заваливал её заданиями, пытаясь заставить носиться, как обезглавленную курицу.

Он преуспел дважды. Тот случай с разразившимся в Абердине кризисом не в счёт, потому что самому ему пришлось в разы хуже.

Антея с момента устройства на работу тоже сумела ошеломить его пару раз. Обнаружив однажды, что она играет в тетрис на рабочем месте, Холмс заметно разозлился, и тем больше было его удивление, когда, не отрываясь от игры, Антея пересказала ему всю необходимую информацию и отдала заполненные документы. С молчаливого согласия обоих игра продолжилась, и самым впечатляющим достижением стало то, что четырежды Майкрофт почти улыбнулся.

Так что сейчас он, похоже, забыл, с кем имеет дело. Скромность и сексуальность вовсе необязательно должны быть взаимоисключающими понятиями.

Удивление, мелькнувшее в его взгляде, было очевидным, а скользнувший по её фигуре оценивающий взгляд стал лучше любых слов одобрения.

— Впечатляюще, — заметил Майкрофт, протягивая ей руку.

— Вы сами сказали выбрать что-нибудь скромное.

— В самом деле. В будущем следует внимательнее выбирать слова.

Она искренне улыбнулась вместо ответа, приветственно кивая остальным гостям.

*

Вайолет Холмс, как позже выяснилось, была в том же самом ресторане. И даже не удивляло, что Майкрофт, едва стихал очередной разговор, переводил взгляд на неё, словно убеждаясь, что всё в порядке.

Так мило.

Фотографии Вайолет ей уже доводилось видеть. Майкрофт не был из тех, кто поставит хоть одну в рамочке на рабочий стол, но дома было несколько профессионально выполненных семейных портретов с тех времён, когда был жив его отец. Ещё обнаружился портрет Шерлока, недовольно, словно обвиняюще хмурящегося в камеру.

В конце вечера, когда гости разошлись, чтобы ещё раз обдумать условия всех достигнутых соглашений, Майкрофт сидел всё так же прямо и неспешно потягивал кофе, казалось, задумавшись.

— Замечательное четвёртое свидание, — заметила Антея, набрав номер телефона офиса.

— Пятое, — машинально поправил Майкрофт. — Она устроит ещё одно, прежде чем покончить с ним. Хотя этот протянул дольше предыдущих.

Спутник Вайолет как раз выбрал этот момент, чтобы, извинившись, ненадолго покинуть зал, и та взглянула прямо на сына.

Майкрофт, человек, который без малейших затруднений манипулировал и управлял лидерами государств и членами королевской семьи, вздрогнул.

— Выходной, если задержишь её.

— Хм? — пока никто не ответил, приходилось слушать музыку, ожидая на линии.

— Два, — Майкрофт сделал ещё глоток.

— Я на телефоне, — пожурила Антея. — Хватит говорить со мной, пока я жду ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги