Читаем Корабельные новости полностью

Внизу Харриет, ухмыляясь, заметила:

– Я слышала, что вечеринка удалась.

Куойл кивнул.

– Вам нужно выпить чашку чаю. Горячего крепкого чаю.

– Дома попью, – ответил Куойл. – Мне сегодня утром нужно съездить туда, забрать кое-какие вещи.

Ботинки Саншайн, лишние рукавички для девочек, свои оставшиеся рубахи, библиотечную книгу, просроченную уже на несколько недель. Кое-какие инструменты. Предполагалось, что днем он заедет к Элвину Йарку. В голове смутно всплыло воспоминание о том, что трейлер Натбима разбит вдребезги. Значит, они не смогут в нем жить? С трудом попав монеткой в щель автомата, он позвонил Натбиму. Никто не ответил.

– Сегодня вечером обещают снег, – сказала Харриет, хрустнув газетой. – Что слышно от Агнис? Нравится ей в Сент-Джонсе? Я знаю, что Дон очень нравится. Она моя кузина, младшая дочь Арки. Похоже, она там наслаждается жизнью. Говорит, что никогда больше сюда не вернется.

– Наверное, ей там хорошо, – отозвался Куойл. Его трясло.

На улице он не смог найти свою машину. Заставил себя вернуться к Натбимовой вечеринке и вспомнил, как ночью шел пешком много миль до дома Уэйви. Как заглядывал в окно. Машина, наверное, осталась возле трейлера Натбима. Или он ее разбил, съехав с дороги? Или утопил в море? Куойл не знал, но дошел до стоянки «Портового такси» и поехал к трейлеру. Хотя видеть его он хотел сейчас меньше всего на свете.

– Так вот где было большое веселье! – сказал водитель. – А я и не знал. Видал я вечеринки, которые растягивались на три, а то и четыре дня. Теперь уж так не гуляют, сынок. Эх, прошли хорошие времена, – и уехал.

Его универсал стоял здесь, но с вмятиной на двери. Семь или восемь банок пива валялось на заднем сиденье. К крылу прилипли сморщенные кружочки ветчины. Трейлер перекосился, почти встав на дыбы. Двор блестел от осколков бутылочных стекол. Никаких признаков присутствия ни Натбима, ни его мотоцикла, ни лодки у причала. Неужели он уплыл ночью, пьяный, не попрощавшись? Болтается сейчас где-то в Атлантике с головой, сжатой тисками.

Куойл вспомнил про бочонок, полный мочи, про крохотные алюминиевые комнатки. Он не хотел жить в трейлере.



Бити встретила его чашкой чая и холодным взглядом.

– Я ночевал в гостинице, – сказал Куойл. – Ты, наверное, догадалась.

– А вид такой, будто ты ночевал в собачьей конуре. Вот уж от тебя я такого не ожидала, Куойл.

– Я и сам от себя такого не ожидал. – Чай, обжигающе горячий, с двумя кусками сахара и молоком действовал целительно. – Дэннис уже встал?

– Да. Вообще-то он и не ложился. Явился сюда с несчастным Натбимом уже засветло; они взяли какие-то инструменты и отправились будить остальных – всех, кто топил лодку. Бедный мистер Натбим.

– Лодку утопили? Я этого не видел. Я ушел раньше и ничего не видел. Сейчас там никого и ничего нет.

– Они поехали за подъемным краном. Дэннис сказал, что прошлой ночью на всех нашло какое-то безумие. Им показалось хорошей шуткой задержать здесь бедного Натбима, расколошматив его лодку. Так что теперь им же придется ее чинить.

– Господи Иисусе, – сказал Куойл. – А я думал, что Натбим уплыл ночью.

– Он был в таком состоянии, что и дорогу-то перейти не смог бы, не то что уплыть.

– Папа, знаешь, что случилось? Догадайся. Я заболела. И Банни тоже. И Марти.

Саншайн стояла в дверях, пижама висела на ней как на вешалке, из носа текло. В руках она сжимала лист бумаги.

– Бедная моя девочка, – сказал Куойл, сажая ее на колени и макая в чай кусочек тоста для нее.

– Они все простудились, – объяснила Бити.

– А я собирался поехать сегодня утром в дом и взять их с собой. Они уже неделю висят на твоей шее. Тебе нужно отдохнуть.

– Да они мне как свои, – ответила она. – Но, может, ты побудешь с ними немного завтра днем? Уинни тоже будет здесь, но мне, знаешь, хотелось бы, чтобы в доме был кто-то взрослый. Мы с Дэннисом собирались навестить его родителей. Они пригласили нас пойти вместе с ними на службу, а потом пообедать у них. Мы бы и детей с собой взяли, но они все чихают и кашляют.

– Я с удовольствием останусь с ними, Бити. Ты нам так помогаешь. Вчера вечером я видел Дэнниса и Джека вместе. Значит, отношения между ними налаживаются?

– Да все это в значительной мере сплетни. Отношения между ними никогда не были плохими. Побесились немного и скоро помирились. А сплетники сделали из мухи слона.

Куойл ощущал жар, исходивший от Саншайн. Он посмотрел ее рисунок. Вверху – фигура с ушами-кактусами и спиральным хвостом. Ноги тянулись до нижней кромки листа.

– Это обезьяна. Она вытянула ноги, – объяснила девочка. Куойл поцеловал ее в горячий висок, памятуя о той гнетущей силе, которая вынудит ее рисовать деревья-брокколи с коричневой корой.

– Трейлер Натбима выглядел сегодня плачевно. Вчера ночью из-под него вытащили одну опору. Думаю, лучше я буду жить с детьми в доме, чем в этом трейлере. Если смогу что-нибудь найти. Может, ты услышишь, что кто-нибудь сдает дом на время.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза