Последовала церемония представления:
– Это Херри Проуз. А это – Уэйви, мама Херри.
Уэйви повернулась назад и пожала девочкам руки. Херри тоже пожал руки всем – Куойлу, своей маме, девочкам он протянул обе руки одновременно. Пальцы и ладони у него были горячими, как собачьи лапки.
– Здравствуйте, мои дорогие, – сказала Уэйви.
Остановились у дома Уэйви, где им был обещан чай с пирожками. Саншайн и Банни еще в универсале затеяли борьбу за то, кто первый увидит дворовый зверинец с раскрашенными собаками и бойцовыми петухами, серебряными гусями и пятнистыми кошками, а также деревянного человечка в клетчатых брюках, держащего за руку деревянную фигурку женщины. И еще флюгер в форме желтой лодочки дори.
Потом Банни углядела фанерную собаку с ошейником из бутылочных крышечек. Пасть у собаки была разинута, и виднелись клыки, нос словно бы принюхивался.
– Папа! – Банни вцепилась в манжету куртки Куойла. – Белая собака. – Она заплакала, судорожно втягивая воздух и без конца повторяя тоненьким голоском страшные слова: – Белая собака, белая собака.
Куойл догадался: Банни взвинчивала себя, усугубляя собственный страх.
«Девочка боится белой собаки, ее родные крайне расстроены».
– Банни, это всего лишь деревянная собачка. Это дерево и краска, она не настоящая.
Но Банни не унималась, стучала зубами и выла.
– Наверное, нам лучше зайти к вам на чай в другой раз, – сказал Куойл и, повернувшись к Банни, посмотрел на нее строго. Почти сердито.
– Папа, – спросила Саншайн, – а где их папа? Ну, папа Херри и Уэйви?
В выходные Куойл с тетушкой латали и красили. Дэннис начал оббивать кухню. На всем лежала древесная пыль, на полу штабелями были сложены доски размером два на четыре дюйма. Тетушка отскребала очередной шкаф до белой древесины.
Куойл строгал доски для своей тайной дорожки к морю. Читал взятые в библиотеке книги. Играл с дочерьми. Однажды, мимолетно взглянув на Саншайн, увидел лицо Петал. Боль, которая уже, казалось, притупилась, обдала горячей волной. Словно сама женщина внезапно появилась и тут же исчезла. Впрочем, на каком-то генетическом уровне так оно и было. Он подозвал Саншайн, хотел взять ее на руки, прижаться лицом к ее шейке, чтобы продлить мимолетную иллюзию, но передумал. Вместо этого, вспомнив Уэйви, высокую женщину, пожал девочке руку и сказал: «Здравствуйте, здравствуйте, мои дорогие». И сам рассмеялся вместе с дочкой.
Однажды субботним утром Куойл в своей лодке отправился в Безымянную бухту за лобстерами, оставив Банни злиться на причале.
– Я хочу с тобой!
– Я покатаю тебя, когда вернусь.
Насмешки жителей Безымянной бухты над его лодкой снес спокойно. Позорное суденышко знали повсюду и везде говорили, что однажды оно его потопит. На обратном пути он обогнул небольшой айсберг, дрейфовавший по бухте. Айсберги не переставали вызывать его изумление: аккуратные глыбы льда, изрезанные арками и полостями. Но огромные, как зал для игры в бинго.
– В этом году к берегу прибило уже более четырехсот айсбергов, – сказал он тетушке. Они не давали ему покоя. Он никогда даже не помышлял, что они войдут в его жизнь. – Не знаю, где именно их вынесло на берег, но так говорят. Вчера это было в сводках.
– Лобстеров наловил?
– Лад Янг дал их мне. Он все совал и совал мне их в корзину, как будто они были спасательным средством. Я хотел заплатить, но он не взял денег.
– Сезон скоро закончится, так что надо есть их, пока не поздно. А если он захотел подарить тебе этих лобстеров, так надо брать. Я помню Янгов по прежним временам. Вечно у них волосы на глаза свисали. Знаешь, лучшее, что здесь есть, – добавила тетушка, – это морская живность. Подожди, вот скоро снежный краб пойдет. У него самое сладкое мясо в мире. Ну, как будем готовить этих лобстеров?
– Сварим.
– Да, хорошо. Мы давно не ели похлебку из лобстеров. К тому же есть еще одно преимущество, – она посмотрела в сторону комнаты, где стучала молоточком Банни: – Не придется слушать визги по поводу «красных пауков» и давать ей миску хлопьев взамен. Я могу сварить, вынуть мясо и сделать рулетики из лобстера. А как насчет блинчиков с начинкой из мяса лобстера в сметанном соусе?
У Куойла рот наполнился слюной. Это был тетушкин любимый трюк: развернуть целый список названий самых изысканных блюд, а потом приготовить что-нибудь совсем простое. Отнюдь не в стиле Партриджа.
– Салат с лобстером – тоже очень вкусно, только для ужина легковато. Знаешь, Уоррен и я любили еще одно блюдо из лобстера, его подавали в ресторане гостиницы «Ясная погода» на Лонг-Айленде. Шейки, вымоченные в саке, приготовленные с побегами бамбука и водяными каштанами и запеченные в ракушках. Еще все это поливали горячим соусом, вкусности неземной. Здесь я ничего, что нужно для приготовления такого блюда, не достану. Конечно, если бы у нас были креветки, крабовое мясо и морские гребешки, я могла бы приготовить фаршированные шейки лобстера – идея та же, но готовится с белым вином и сыром пармезан. Правда, вино и пармезан тоже надо еще найти.
– Я купил сыр. Не пармезан, конечно. Просто сыр. Чеддер.