Читаем Королева Лир полностью

Продавец понял, что перед ним редкостная идиотка (кому бы в голову пришло спрашивать телефон, по которому НЕЛЬЗЯ позвонить). Но малый не растерялся. Такую клиентку можно и нужно было надуть[89].

– По которому можно позвонить?

– Да, в королевский дворец.

– Момент, мадам, у нас как раз такой один имеется.

И он исчез. Лир ещё долго торчала[90] перед дверью, за которой он скрылся. Правила, в которых королева выросла, не позволяли ей выходить из себя[91], и поэтому она простояла ближайшие полчаса вроде солдата на посту, милостиво улыбаясь, прямая, как на параде. Она так ежедневно выстаивала, ожидая, когда кончится марш кавалерии и пойдет оркестр или когда все скажут свои речи и можно будет разрезать серебряными ножницами ленточку.

А продавец тем временем искал номер телефона дворца. Если бы он его нашёл, то можно было бы продать глупой бабульке за бешеную цену[92] какой угодно[93] аппарат – как телефон, который именно один и звонит во дворец.

В этом королевстве среди продавцов иногда встречались нечестные люди, стремящиеся за дешёвый товар взять большие деньги.

Наконец через двоюродную сестру[94], которая была замужем за сыном грузчика буфета парламента (и очень этим гордилась), продавец нашёл телефон дворца (он обещал сестре за это продать её старый компьютер по цене нового).

Вспотевший от переговоров, он наконец выскочил:

– Мадам! Это тот телефон, по которому можно позвонить во дворец. Пожалуйста!

И он торжественно набрал номер.

– Алло! – скромно произнесла королева Лир. – Это вы, Вильгельм? Лапочка, дайте мне кабинет принцессы Алисы. Спасибо. Алло, это кто? Брунгильда? Дай мне мою девочку. Неважно. Это не страшно, уроки у неё каждый день. Вы слышите или нет, БРУНГИЛЬДА, алло. Это ты, Алиса? Это я! Тут на улице замечательно. Приезжай ко мне. – Сообщите ваш адрес, – сказала Лир продавцу. – Так. Улица Булочек, дом десять. Но никому не говори. Выходи из дворца, потом направо, налево, и я тут.

Десять минут Лир провела в магазине, вежливо слушая продавца, который, как ему казалось, уже уговорил её купить педальный телефон, прибор для ужения[95] рыб на мелком месте, бамбукокосилку[96], устройство ночного видения[97] в условиях театра, стимулятор аппетита с дистанционным управлением и домашний преобразователь навоза[98].

<p>Задания</p>

Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по «Ключу».

1. После бутерброда с сосиской королева стала думать о

а) своём народе.

б) о принце Корделе.

в) о внучке.

2. Лир казалось, что принцесса

а) чувствует себя арестованной.

б) ищет её по городу.

в) занимается своим любимым делом – играет в куклы.

3. Бабушка-королева решила

а) пойти освобождать Алису.

б) позвонить Алисе во дворец.

в) идти дальше навстречу новым приключениям.

4. Королева Лир, надев очки и парик, вошла в магазин

а) новейшей техники.

б) компьютеров.

в) игрушек.

5. Продавец решил, что перед ним – редкостная идиотка, потому что Лир

а) была в странной одежде, в странном парике, да ещё и в странных очках.

б) попросила телефон, по которому можно было позвонить.

в) хотела позвонить во дворец.

6. Продавец ушёл, а Лир, стоя как на параде, ждала его в течение

а) пяти минут.

б) пятнадцати минут.

в) тридцати минут.

7. Всё это время продавец

а) искал номер телефона королевского дворца.

б) наблюдал за Лир по монитору видеокамеры.

в) ел свои любимые булочки, запивая их ароматным чаем.

8. Продавцу очень хотелось (1)… и (2)….

(1)

а) обмануть эту глупую клиентку

б) пошутить над этой глупой клиенткой

в) помочь этой глупой клиентке

(2)

а) дать ей номер телефона сумасшедшего дома.

б) продать дешевый телефон за огромные деньги.

в) найти нужный ей телефонный номер.

9. Телефон дворца он нашел

а) через телефонную справочную службу.

б) по телефонному справочнику.

в) через кузину, которая была женой сына грузчика буфета парламента.

10. За получение нужного телефонного номера продавец

а) обещал продать старый компьютер сестры как новый.

б) никому ничего не был должен.

в) должен был заплатить небольшую сумму денег.

11. По телефону Лир сказала Алисе, чтобы она

а) аккуратно делала уроки, хорошо себя вела и слушала короля.

б) больше гуляла и помогала Брунгильде.

в) поскорее приезжала к ней в магазин.

12. Ещё десять минут Лир провела в этом магазине, вежливо слушая продавца, который

а) рассказывал ей о своей жизни.

б) предлагал ей купить массу ненужных вещей.

в) хотел продать ей телефон, по которому можно было звонить во дворец.

<p>9</p>

На одиннадцатой минуте улицу Булочек огласил вой сирен, и рота мотопехоты ворвалась в магазин. Однако умная старушка Лир еще при отдалённом вое успела смыться[99] на противоположную сторону улицы, причём сняла парик и очки. В таком виде она схоронилась[100] в магазине напротив и через витрину наблюдала нашествие полиции, журналистов и операторов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Златоуста

Королева Лир
Королева Лир

Предлагаем Вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком как иностранным. Это произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. I уровень основан на минимуме в 760 слов, наиболее часто встречающихся в учебниках русского языка для начинающих. II–V уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, заданиями и полным словарем, в котором выделены слова, выходящие за пределы минимума.I – 760 словII – 1300 словIII – 1500 словIV – 2300 словV – 3000 слов4-е издание.

Галина С. Юдина , Людмила Стефановна Петрушевская , С. В. Кириченко

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки