Читаем Королева жуков полностью

…Как только они вернулись из Америки, дядя Макс позвонил в больницу – узнать, в каком состоянии находится профессор Эпльярд. Ему сказали, что он вышел из комы накануне дня вручения кинопремии и быстро идёт на поправку. У Даркуса гора упала с плеч, но он всё равно чувствовал себя виноватым, ведь профессор Эпльярд попал в больницу из-за него.

– Вам уже лучше? – спросил он.

– Я думаю, да, – ответил профессор. – Судя по всему, меня укусило ядовитое насекомое. Очень странно! В моём организме нашли яд паука вида «чёрная вдова», меж тем как я, перед тем как потерять сознание, видел только жёлтую божью коровку. Да и не водится «чёрная вдова» в нашей стране. К счастью, меня уже кусали раньше пауки этого вида и, похоже, у меня выработался иммунитет к их яду.

– Вас кусала «чёрная вдова»?

– О, я сам был виноват. Нечаянно напугал бедняжку. «Чёрные вдовы» совсем не агрессивны. – Он открыл коробку с подарком. – Даркус, какая прелесть! Сверчки в шоколаде! Вкуснотища! Спасибо тебе!

– Вас укусила божья коровка Лукреции Каттэр, – сказал Даркус. – Мы их изучали. Те, что с одиннадцатью пятнышками, смертельно ядовиты.

– В самом деле? Как интересно! Я бы с удовольствием ознакомился с результатами вашей работы. – Профессор Эпльярд потёр глаза. – Должно быть, я разозлил Лукрецию Каттэр, когда обратился в глобальную энтомологическую сеть с просьбой призвать население внимательней наблюдать за поведением насекомых и отслеживать появление её жуков-уродцев.

– А я думал, это я виноват!.. – облегчённо вздохнул Даркус.

– Что такое? С чего бы?

– Я привёл к вам в дом божью коровку, – признался Даркус.

– Что ты, мой милый! Я беспокоился по поводу Люси Джонстон с тех пор, как закрыли проект «Фабр». Не ты один борешься с ней, знаешь ли.

Даркус просиял:

– Это хорошо!

– Я говорил с врачами, – вступил в разговор дядя Макс. – Вас могут выписать, как только вы пожелаете.

– Я хотел бы вернуться домой, – улыбнулся профессор Эпльярд. – Нужно покормить моих членистоногих.

– Тогда мы вас подвезём. Я на машине.

– Мы поедем на праздничный ужин к Вирджинии, – сказал Даркус. – Вы тоже приглашены. Жуков на стол подавать не будут, но если вы придёте, мы расскажем вам новости о Лукреции Каттэр и моём отце.

Профессор Эпльярд уже откинул одеяло и начал обуваться.

– Это было бы замечательно, Даркус! Я хочу услышать все подробности. Я смотрел репортаж о церемонии. – Он показал на плоский телевизор на стене палаты. – Никогда не видел подобного безумия!

Даркус позвонил в звонок.

– С Рождеством! – завопила Вирджиния, распахивая дверь. – А где твой дядя и профессор?

– Сейчас придут. Профессор ездит в кресле на колёсиках, пока не совсем ещё окреп. Но он поправляется.

Даркус вошёл в дом Уоллесов следом за Вирджинией.

На лестнице сидела её старшая сестра Серена, болтая по телефону и со скучающим видом обдирая лак с ярко-жёлтых ногтей. Вирджиния пригласила Даркуса в гостиную. Там развалился в кресле старший брат Дэвид в наушниках и с пультом управления от игровой приставки в руках. Он буркнул что-то неразборчивое, не отрываясь от экрана.

– Это он так поздравляет тебя с Рождеством, – пояснила Вирджиния.

Вдруг раздался грохот. Это сбежал по лестнице Шон.

Ворвавшись в комнату, он с ходу спросил:

– Ты принёс жука-носорога?

– Где тебя воспитывали? – За ним вошла Барбара Уоллес и замахнулась на Дэвида полотенцем. – Дэвид, уступи место Даркусу! Он совсем один, без родителей, в светлый праздник!

– Вот бы и мне без родителей побыть… – снова буркнул Дэвид себе под нос.

– Я всё слышу!

– Не беспокойтесь, пожалуйста, миссис Уоллес, – сказал Дарку, – он шутит!

Кейша и Дарнелл с визгом носились по комнатам, гоняясь друг за другом.

– Даркус, какое питьё тебе принести? Пирога хочешь? – спросила мама Вирджинии.

В дверь позвонили, и Вирджиния побежала открывать.

– Апельсиновый сок, если можно, – ответил Даркус. – Большое спасибо!

Пришли Бертольд с мамой, а за ними миссис Крипс. Она принесла рождественскую коврижку.

– С Рождеством! – сказал Бертольд, радостно улыбаясь.

– Входите, все входите! – весело крикнула Вирджиния.

И все гуськом отправились в гостиную.

– Спасибо, что ты пригласила миссис Крипс, – шепнул Бертольд Вирджинии.

– Ну а как же! – улыбнулась она. – Никто не должен сидеть в одиночестве на Рождество.

Шон принёс тарелку с мелко нарезанными бананами, дыней и бататом.

– Угощение для жуков! – объявил он и поставил тарелку на низенький кофейный столик, где лежали рождественские газеты.

Два жука не стали ждать повторного приглашения. Бакстер и Марвин подлетели к тарелке и сразу принялись за еду. Бакстер вскарабкался на банан, а Марвин накинулся на батат.

– Ньютон вообще мало ест, – словно извиняясь, объяснил Бертольд отсутствие своего любимца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей