Читаем Коронация полностью

Женщина. Что ты ей скажешь, когда она спросит, где ты был?

Мацек. Скажу, что был у родителей.

Женщина. Она поверит?

Мацек. Я всегда так говорю.

Король(Мацеку). Они всегда тебя покрывают.

Женщина. Ты правда ее любишь?

Мацек(пауза). Наверное…

Король. Скажи честно!

Женщина. Но ты с ней несчастлив.

Мацек. Я не знаю…

Король. Правду говори!

Мацек(пауза). У нас ничего не получается в постели.

Король. Вот!

Женщина. Почему?

Мацек делает постную мину.

Король. Почему?

Женщина. Давно?

Мацек. С самого начала.

Женщина. Тогда зачем вы поженились?

Король. Хороший вопрос.

Мацек. Я не знал. Мы не спали до свадьбы. Беата считала, что это грех.

Женщина. А долго вы встречались?

Мацек. Пять лет.

Женщина. И целых пять лет… ничего?

Мацек. Ничего.

Король. Даже кончик не обмакнул.

Женщина. Вы не жили вместе?

Мацек. Нет. Она училась в другом городе. (Пауза.) После института мы сразу поженились. Я не был уверен, что это то самое, но был влюблен. Знал, что мы и так будем вместе. Думал, в этом году или в следующем, не имеет значения… Кроме того, мне нужен был секс. У меня уже крышу сносило.

Женщина. Ты не спал с другими девушками?

Мацек. Нет.

Король. Девственник хренов.

Женщина. Ничего себе! Мацек, может, основать твой фан-клуб?

Король. Мне — пятьдесят процентов выручки от продажи футболок.

Женщина. И что было потом?

Король. Как что? Трагедия.

Мацек. Первые несколько месяцев после свадьбы мы не занимались любовью. У Беаты постоянно что-то болело, что-то мешало… Я даже не помню первого раза. Скорее всего, кошмар. (Пауза.) В общем, все время ужас. Мы редко занимаемся сексом. Она всегда в эти моменты так напрягается… Как будто ее заставляют. (Пауза.) Зачем я тебе это рассказываю?

Женщина. А почему нет? Говори!

Король(Мацеку). Ну, рассказывай! Выговорись хоть раз!

Мацек. Да что рассказывать… чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что вся моя жизнь идет наперекосяк.

Женщина. Да ты что?

Мацек. Может, потому, что меня растили одни женщины. Мать, сестра и бабушка.

Женщина. Тебя баловали?

Мацек. Еще как! Они считали, что я самый красивый, самый умный ребенок в мире. Я много времени проводил с матерью и рассказывал ей обо всем. У меня не было от нее секретов. Отца практически не помню. Как будто его и не было. Он не вмешивался в мое воспитание. Помню, что я его боялся… Нет, не боялся. Но не любил, когда он был дома. Он всегда много кричал. Все знал лучше всех. Всех воспитывал… Много работал. Деньги зарабатывал. Иногда пил… Не часто, но уж если начинал, то пил несколько дней. Скандалов вроде не устраивал, никогда меня не бил… Странный человек. Очень талантливый… Иногда мне кажется, что он не воспринимал меня как мужчину. Как будто забил на меня. Я даже не могу сказать, что я чувствую по отношению к нему… Боже, как бы я хотел повернуть время назад. Я бы столько всего сделал по-другому.

Женщина. Тебе всего тридцать лет. У тебя еще все впереди.

Мацек. Ты правда так думаешь?

Женщина. Да. Только слушай себя.

Король(Мацеку). Ну и что ты на это скажешь?

Долгая пауза.

Женщина. Иди ко мне.

Мацек(прижимается к Женщине). Мне так хорошо с тобой.

Женщина. Мне с тобой тоже. Жаль, что мы не встретились раньше.

На сцену входит Жена.

Жена. Где ты был так долго?

Мацек. У родителей. (Встает, надевает трусы, подходит к Жене и целует ее.)

Женщина остается в кровати.

Мацек. А что? Что-то случилось?

Жена. Нет. Только жаль, что мне пришлось самой им позвонить…

Мацек. Ты им звонила?

Жена. Да. Я думала, с тобой что-то случилось.

Мацек. И что?

Жена. Ничего. Ты уехал как раз перед моим звонком… Я не знала, что ты сегодня собирался к родителям.

Мацек. А я разве тебе не говорил?

Жена. Нет.

Мацек. Прости. Я был уверен, что сказал.

Жена. Не говорил. (Пауза.) Я звонила тебе. Мобильный был выключен.

Мацек. Разрядился. Извини.

Король(Мацеку). Не извиняйся.

Мацек. Тебе привет.

Король(с иронией). И куча поцелуев.

Долгая пауза.

Жена. Я приготовила ужин и ждала тебя.

Мацек. Я перекусил по дороге.

Король(глядя на Женщину в кровати). Поистине лакомый кусочек.

Долгая пауза.

Жена. Я забрала твои фотографии. Положила на стол.

Мацек. Спасибо. Сколько заплатила?

Жена. Почти пятьдесят злотых.

Король(Мацеку). Сейчас же отдай ей деньги.

Мацек(Жене). Ты их смотрела? Удачные?

Жена. Не было времени.

Король. Как обычно.

Долгая пауза.

Жена. Я иду спать.

Король. Спокойной ночи.

Мацек не реагирует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги