Читаем Коты Эрмитажа полностью

Тем временем в музее бульдог, переместившись в коридор, пытался сбросить с головы вазу и усиленно мотал застрявшей в ней головой. Вам! Вам! Вам!

– Стой, стой, стой! – старался успокоить его Макс. – Спасайте вазу!

Коты разбежались в разные стороны и постарались закрыть собой стены и углы, чтобы смягчить удар для бесценного фарфора.

Вам! Вам! Вам!

Макс бросился под Бульдога. Пёс споткнулся, покатился вместе с вазой по полу. Шоколад и Мармелад тут же прыгнули под сосуд, чтобы он не разбился. Но... Бульдог всё-таки врезался в стену, и тюрьма Призрака раскололась! А бульдог продолжил скользить по полу в сторону «Моны Лизы».

* * *

Морис не собирался сдаваться и в очередной раз штурмовал лучи сигнализации.

– «Мона Лиза», сейчас ты будешь моей! – плотоядно приговаривал он. Вдруг послышался какой-то шум, и Морис обернулся: – Оу!

В зал вкатился бульдог. Причём двигался он прямо на мышонка, и довольно-таки стремительно.

– Не-не-не, тебе сюда не надо! – запаниковал мышь. – Я говорю, не надо тебе сюда ехать!

Бульдог ударился головой об один из экспонатов, так же выставленных в этом зале. Как назло, этим экспонатом оказалась ещё одна ваза! Кусок от неё откололся и полетел прямо на лучи.

– Не-е-е-е-е-е-е-ет! – протяжно крикнул Морис, пытаясь поймать злополучный осколок. Проявив чудеса гибкости и ловкости, мышонок сумел-таки схватить его. – Фух! Поймал... – выдохнул он, но... не заметил, как задел один из лучей собственным хвостом! – Упс!

Зал в очередной раз наполнился оглушительным звуком сигнала тревоги.

* * *

Возле «Моны Лизы» расхаживали нервные охранники. Начальника с ними на этот раз не было.

– Кто задел лучи? Я спрашиваю! Кто? – с раздражением спросил первый охранник.

– Может, барахлит? Отключим сигнализацию до утра, завтра разберёмся? – предложил второй, и коллега с ним согласился:

– Ты прав! Так и сделаем!

* * *

Я с Призраком внутри летел над Невой.

– Куда мы летим? – полюбопытствовал я.

– Не знаю. Я уже двести лет не летал, – ответил Призрак.

– Давай обратно, – попросил я. – У меня там куча дел.

Призрак не горел желанием возвращаться:

– Нет уж, обратно я не хочу!

– Тогда высади меня!

– Высадить? Ладно. – Призрак выскочил из меня прямо в полёте.

На мгновение я завис в воздухе, а затем... стал стремительно падать!

– Эй! Да ладно, я пошутил! – закричал я. – Вселись в меня обратно. – Вода стремительно приближалась. – А-а-а-а-а!

Но тут Призрак резко вернулся в моё тело, «мы» снова поднялись в воздух.

– Не делай так больше, слышишь! Иначе я законопачу тебя в магический ночной горшок на веки вечные, – предостерёг я. – Как раз видел подходящий недавно!

Кажется, Призрак мне поверил:

– Нет-нет, не делайте этого, мсье! Я просто пошутил. Куда мне вас доставить?

– Летим обратно в музей!

«Мы» сделали разворот, облетели Исаакиевский собор, свернули к Петропавловской крепости, покружили над ней и направились к Эрмитажу.

* * *

Я, влекомый Призраком, влетел через окно в один из залов музея и врезался в картину «Рыбная лавка». Отскочив, я упал на пол и, распластавшись, заскользил по нему. Когда я остановился и поднял голову, Призрака не было. Но тут я посмотрел на картину и увидел, что он внутри, прямо в ней!

Кот в углу «Рыбной лавки» ожил и зашипел:

– Пошёл отсюда! Это моя рыба!

Морской котик на картине злобно засмеялся и с гортанными воплями стал двигаться к Призраку. Тот с криком выскочил из картины.

– Вы это видели? Они меня прогнали! – возмутился Призрак.

Я всё ещё пребывал в лёгком шоке:

– Это же... это же невероятно! Ты можешь существовать внутри картины, а это значит, что...

– Что?

– Ты хотел вспомнить, где твой дом? Так вот слушай! Наверное, ты с одной из этих картин! Всего-то надо пройтись по каждой и найти свою!

– Фантастика! – обрадовался Призрак. – Начну прямо сейчас! – Но его энтузиазм тут же поубавился: – Но здесь их очень много!

– Ну и что? У тебя вся вечность впереди! – ответил я.

– Точно, я же бессмертный! Спасибо вам, мой друг! – радостно воскликнул Призрак и улетел.

Я посмотрел ему вслед и с облегчением выдохнул.

– Винсент?! – вдруг раздался у меня за спиной голос Клеопатры и заставил обернуться.

– Я думала, Призрак тебя погубил!

– Призрак? Да он у меня ручной теперь. Я его отправил искать свою картину. Ты знаешь... – Тут я вспомнил про «Мону Лизу» и резко замолчал.

– Винсент? Что с тобой?

– Э... Ты знаешь, мне нужно уйти, прямо сейчас, – выпалил я.

Клеопатра возмутилась:

– Что? Ты опять за своё?!

– Э-э... Обещаю, это в последний, самый-самый последний раз, – брякнул я и умчался прочь.

– Со мной что-то не так? – недоумевала Клеопатра, глядя мне вслед.

* * *

Я мчался по коридорам музея, приговаривая:

– Только бы ты не успел её сожрать, Морис! – вбежав в выставочный зал, я увидел, что Морис уже подскочил к «Моне Лизе» и собирается впиться в холст зубами. – Мо-о-ори-и-ис, не надо! – закричал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Сказки