Читаем Коты Эрмитажа полностью

Морис не обращал внимания. «Делать нечего», – подумал я и провёл лапой по лучу сигнализации, но... ничего не произошло! В зале стояла полная тишина. Несмотря на удивление, раздумывать было некогда. Я бросился сквозь лучи к Морису и наступил ему на хвост. Мышонок замер с открытым ртом. Он посмотрел на меня и на один из лучей, светивших мне прямо в лоб:

– Они что, её отключили? А я старался, пробирался!

– Морис, Морис, прошу тебя, не трогай картину! – взмолился я.

– Что значит «не трогай»? – возмутился мышонок. – Ты сам её мне пообещал! Забыл?

Я опустил глаза:

– Морис, я помню... Но, если ты её съешь, всех котов выгонят, а я снова лишусь дома... Умоляю тебя, не надо!

– Но это же моя мечта... – грустно произнёс Морис.

– Мы найдём тебе новую, более масштабную мечту! Я отвезу тебя в другой музей, и ты съешь там всё современное искусство!

– Хочешь, чтобы у меня было несварение? – скривился Морис. На мордочке мышонка отразилась тяжёлая внутренняя борьба, в конце концов он с сожалением сказал: – Ну ладно, ладно. Ты мой друг, и я не хочу тебе навредить. Пока, я пошёл спать. Только запри меня где-нибудь понадёжнее...

Грустный Морис прошёл сквозь лучи и исчез за углом. Я, смотря ему вслед, тяжело вздохнул.

* * *

Я запер Мориса в старинной клетке для птиц, которая стояла на складе с клавесином, и накрыл её тканью. А потом направился искать Клеопатру.

Подойдя к большой коронационной карете, я заметил, что её дверь приоткрыта и в образовавшейся щели виднеется изящная лапка. После всего произошедшего я немного боялся, но собрался с духом и вошёл. Дверь медленно закрылась за моим хвостом...

* * *

В это время Призрак пытался отыскать свою картину. Но выходило не очень-то удачно.

Кружащиеся фигуры на картине «Танец» Анри Матисса чуть его не затоптали.

Любительница абсента с одноимённой работы Пабло Пикассо стала бить несчастного бутылкой.

«Птицы в парке» Мелхиора де Хондекутера [Нидерландский художник-анималист, получивший у современников прозвище «Птичий Рафаэль»] чуть не выклевали Призраку глаза! Так что ему пришлось броситься в пруд внизу картины, подняв фонтан брызг...

* * *

Удивительно, но Клеопатра простила мои бесконечные побеги с нашего свидания. А ещё... Ещё, друзья мои, в тот вечер я узнал, что такое первый поцелуй... Засыпая рядом с самой прекрасной кошкой на свете, я и представить не мог, что мне приснится такой кошмар!

В моём сне Морис подкрался к «Моне Лизе».

– Как славно я обманул этого недотёпу Винсента! – разогнавшись, мышонок прыгнул на картину и, вонзив в неё свои резцы, сполз вниз, с треском разрывая шедевр пополам!

Я проснулся, едва не закричав от ужаса, и помчался в зал с «Моной Лизой». Добежав и взглянув на стену с картиной, я остановился как вкопанный. Всё внутри похолодело. Вместо «Моны Лизы» на стене висела пустая рама, а на полу валялись обрывки холста...

Я тут же побежал на склад с клавесином и с ужасом обнаружил объедки холста рядом с музыкальным инструментом.

– Морис?! – позвал я, заглянув в клетку и в клавесин.

Но мышонка нигде не было.

* * *

В это время в своём кабинете один из охранников заметил, что камера в выставочном зале с «Моной Лизой» не работает. Он нажал на какие-то кнопки, чтобы перезагрузить систему.

– Не может быть! – вскрикнул охранник, когда экран, транслирующий изображение с камеры, включился.

Картины в зале не было!

Он тут же нажал специальную кнопку – по всему музею раздалась тревожная сирена.

Глава 9

Предатель

Под рекламным щитом с «Моной Лизой», дрожа от дождя и холода, жались друг к другу Баллон, Галлон, Батон и Клеопатра. Я сидел чуть поодаль, задумчиво глядя на огни полицейских машин. Один из автомобилей, проехав мимо, бесцеремонно окатил нас грязной водой. Но никто даже не пошевелился, все были погружены в свои мысли.

Воцарившееся молчание нарушил звук шлёпающих по лужам лап. Галлон оживился:

– Макс?

Но это был не Макс. К нам подошли Шоколад и Мармелад. Мармелад держал в зубах надкусанный человеком пончик.

– Вы нашли его? – спросил Батон.

Шоколад скорбно опустил голову:

– Они выпустили собак...

У Макса не было ни единого шанса...

Баллон и Батон встали рядом с Галлоном. Кажется, назревала драка.

– Вы трусы! Бросили Макса! – выкрикнул Баллон.

– А вы прозевали мышь и подарили ей картину! – не остался в долгу Шоколад.

Коты с вздыбленными спинами пошли друг на друга. Драка казалась неминуемой. Батон пригрозил Мармеладу и Шоколаду:

– Да я вас сейчас раскидаю, как котят...

Тут я не выдержал и встал между ними:

– Стойте! – Коты послушались и посмотрели на меня. – Это моя вина! – Все, в том числе и Клеопатра, удивлённо уставились на меня. Не выдержав их взглядов, я опустил глаза. – Я прятал от вас мышь! Думал, что мы с ним друзья... Не ссорьтесь, никто из вас не виноват...

– Лжец! – воскликнула Клеопатра и заплакала. – Ты обманул меня, – кошечка отвернулась.

– Клеопатра! – я хотел подбежать к ней, но остальные коты стали окружать меня со всех сторон.

Их глаза сверкали праведным гневом. Мне в очередной раз за эти несколько дней показалось, что сейчас для меня всё закончится навсегда. Но...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Сказки