Меня приняли съ горячимъ дружелюбіемъ, несмотря на небольшую тревогу, произведенную моимъ неожиданнымъ визитомъ, потому-что я могла дать увдомленіе только наканун. Миссъ Матильда показалась мн весьма-болзненной и я приготовилась успокоивать и приголубливать ее.
Я пошла внизъ поговорить тихонько съ Мартой.
— Съ которыхъ поръ барыня твоя такъ плоха? спросила я, стоя въ кухн у огня.
— Ей вотъ теперь лучше недльки съ дв; да, я знаю, что лучше; она вдругъ стала корчиться въ четверкъ посл того, какъ миссъ Поль побывала. Я подумала: врно она устала, пройдетъ, когда уснетъ хорошенько; а нтъ. Съ-тхъ-поръ все хуже да хуже; дай-ка я, молъ, напишу къ вамъ, сударыня.
— Ты поступила прекрасно, Марта. Пріятно думать, что при ней такая врная служанка, и я надюсь, что и ты довольна своимъ мстомъ.
— Конечно, сударыня, барыня очень-добрая, ды и питья вдоволь и дла неслишкомъ-много, только…
— Только что, Марта?
— Зачмъ барыня не позволяетъ мн водить компанію съ парнями?.. У насъ, въ город, ихъ такая куча, и сколько рады бы радёхоньки навстить меня и, можетъ-быть, мн никогда не прійдется имть мсто такое способное для этого, и оно кажись мн, какъ бы пропускать случай. Многія двушки, мои знакомыя, сдлали бы такъ, что барыня и не узнала; а я, видите, дала слово и сдержу, хоть домъ нашъ такой, что лучше нельзя желать для этого, и такая способная кухня, съ такими славными уголками; я поручилась бы, что могу утаить что угодно. Прошедшее воскресенье, не отопрусь, я плакала, что должна была захлопнуть дверь подъ носъ Джиму Гэрну, а онъ такой степенный парень, годный для какой-угодпо двушки. Только я общалась барышн…
Марта чуть не плакала; мн нечмъ было ее успокоить. Я знала изъ прежней опытности, съ какимъ ужасомъ об миссъ Дженкинсъ глядли на «поклонниковъ», а въ настоящемъ нервномъ состояніи миссъ Мэтти нельзя было и думать уменьшить этотъ страхъ.
Я пошла повидаться съ миссъ Поль на слдующій день, что было для нея совершеннымъ сюрпризомъ, потому-что она не видалась съ миссъ Матильдой уже два дня.
— А теперь я должна идти съ вами, душенька, я общала дать ей знать каково Томасу Голбруку, и мн ужасно жаль сказать ей… что его домоправительница прислала мн извстіе, что ему не долго осталось жить. Бдный Томасъ! Этого путешествія въ Парижъ онъ не могъ выдержать. Домоправительница говоритъ, что съ-тхъ-поръ онъ почти совсмъ не обходилъ полей, а сидлъ все уткнувъ руки въ колни въ контор, ничего не читалъ, а только все твердилъ: «какой удивительный городъ Парижъ!» Большую отвтственность возьметъ на себя Парижъ, если будетъ причиной смерти кузена Томаса, потому-что лучшаго человка не было на свт.
— А миссъ Матильда знаетъ о его болзни? спросила я:- новый свтъ промелькнулъ у меня насчетъ причины ея нездоровья.
— Разумется, душенька! Разв она вамъ не сказала? Я увдомила ее, недли дв назадъ или больше, когда въ первый разъ объ этомъ услыхала. Какъ странно, что она вамъ не сказала!
«Вовсе нтъ», подумала я; но не сказала ничего. Я почти чувствовала себя виноватой, заглядывая слишкомъ-любопытно въ это нжное сердце, и зачмъ мн было говорить о ея тайнахъ, скрытыхъ, какъ миссъ Мэтти полагала, отъ цлаго свта. Я провела миссъ Поль въ маленькую гостиную миссъ Матильды, и потомъ оставила ихъ однхъ; но я нисколько не удивилась, когда Марта пришла ко мн въ спальню сказать, чтобъ я шла обдать одна, потому-что у барыни сильно разболлась голова. Миссъ Мэтти пришла въ гостиную къ чаю, но это, очевидно, было для нея усиліемъ. Какъ-бы желая загладить нкоторое чувство упрека, которое питала къ своей покойной сестр, которое волновало ее цлый день и въ которомъ она теперь раскаивалась, она стала мн разсказывать, какъ добра и умна была въ юности Дебора; какъ она умла ршать, какія платья надо было надвать на вс вечера (слабая, призрачная идея о веселыхъ вечерахъ такъ давно прошедшихъ, когда миссъ Мэтти и миссъ Поль были молоды) и какъ Дебора съ ихъ матерью завели благотворительное общество для бдныхъ и учили двушекъ стряпать и шить; какъ Дебора однажды танцовала съ лордомъ, и какъ она здила къ сэру Питеру Арлею и хотла преобразовать простой пасторскій домъ по планамъ Арлея Галля, гд содержалось тридцать слугъ; какъ она ухаживала за миссъ Мэтти во время продолжительной болзни, о которой я никогда прежде не слыхала, но которую я теперь сообразила въ ум, какъ слдствіе отказа на предложеніе мистера Голбрука. Такъ мы толковали тихо и спокойно о старыхъ временахъ въ длинный ноябрскій вечеръ.
На слдующій день миссъ Поль принесла намъ всть, что мистеръ Голбрукъ умеръ. Миссъ Мэтти выслушала ее безмолвно; впрочемъ, по вчерашнимъ извстіямъ только этого и надо было ожидать. Миссъ Поль вызывала насъ на выраженіе сожалнія, спросивъ не грустно ли, что онъ скончался, и сказавъ:
— Какъ подумаешь объ этомъ пріятномъ іюньскомъ дн, когда онъ казался такъ здоровъ! И онъ могъ бы прожить еще лтъ двнадцать, не позжай онъ въ этотъ нечестивый Парижъ, гд у нихъ всегда такая кутерьма!