Что касается продажи вещей, то сначала батюшка нсколько сомнвался. Онъ сказалъ, что старая пасторская мебель, хотя старательно сбереженная, весьма-немного доставитъ денегъ и что это немногое будетъ какъ капля въ мор въ долгахъ городскаго банка. Но когда я представила, какъ деликатная совсть миссъ Мэтти успокоится чувствомъ, что она сдлала все, что могла, онъ уступилъ, особенно посл того, какъ я ему сказала о происшествіи съ пятифунтовымъ билетомъ, хотя порядкомъ побранилъ меня, зачмъ я это допустила. Потомъ я намекнула на мою идею о томъ, что она могла бы увеличить свои доходъ, продавая чай, и, къ великому моему удивленію (потому-что я почти отказалась отъ этого плана), батюшка схватился за него со всей энергіей торговца. Я полагаю, что онъ сталъ считать цыплятъ прежде, чмъ они вывелись, потому-что тотчасъ насчиталъ выгоду, которую она можетъ получить отъ продажи боле чмъ въ двадцать фунтовъ въ годъ. Небольшая столовая должна превратиться въ лавку, безъ всякихъ унизительныхъ ея принадлежностей; столъ будетъ прилавкомъ; одно окно останется въ своемъ вид, а изъ другаго сдлается стеклянная дверь. Я очевидно поднялась въ его уваженіи за то, что придумала такой великолпный планъ. Я только боялась, что намъ не удастся уговорить миссъ Мэтти.
Но она была послушна и довольна всми нашими распоряженіями. Она знала, говорила она, что мы устроимъ для нея все какъ-можно-лучше, и только надялась, только полагала непремннымъ условіемъ, что она заплатитъ до послдняго фартинга все, что она должна, для чести памяти своего отца, который былъ такъ уважаемъ въ Крэнфорд. Мы съ батюшкой условились какъ можно меньше говорить о банк, даже вовсе не упоминать о немъ, если только это возможно. Нкоторые изъ плановъ очевидно приводили ее въ недоумніе, но она видла, какой выговоръ я получила утромъ за недостатокъ пониманія, и не отваживалась теперь на слишкомъ-многочисленные разспросы. Все кончилось прекрасно, съ изъявленіемъ надежды съ ея стороны, что никто не поторопится заключить бракъ ради ея. Когда мы дошли до предложенія, чтобъ она продавала чай, это нсколько ее поразило, не по причин униженія личнаго достоинства, но единственно потому, что она не довряла своимъ силамъ въ дятельности на новомъ поприщ жизни, и робко предпочитала лишенія всякому занятію, къ которому считала себя неспособной. Однако, когда она увидла, что батюшка хочетъ этого непремнно, то сказала, что попробуетъ; и если не пойдетъ хорошо, то, разумется, оставитъ это дло. Одно было для нея пріятно: она не думала, чтобъ мужчины когда-нибудь покупали чай; она боялась особенно мужчинъ: они всегда такъ шумятъ и пересчитываютъ сдачу такъ скоро! Еслибъ она только могла продавать конфекты дтямъ, она была уврена, что дти остались бы ею довольны!
IV
Счастливое возвращеніе
Прежде, чмъ я оставила миссъ Мэтти въ Крэнфорд, все было устроено для нея самымъ комфортэбльнымъ образомъ; даже одобреніе мистриссъ Джемисонъ на продажу чая было получено. Этотъ оракулъ затруднялся нсколько дней ршеніемъ: потеряетъ ли миссъ Мэтти этимъ поступкомъ права свои на преимущества въ крэнфордскомъ обществ. Думаю, что мистриссъ Джемисонъ отчасти намревалась досадить леди Гленмайръ даннымъ наконецъ ею ршеніемъ, то-есть «между-тмъ, какъ замужняя женщина принимаетъ званіе мужа по строгимъ законамъ этикета, незамужняя удерживаетъ положеніе, которое занималъ ея отецъ». Итакъ Крэнфорду дано было позволеніе здить къ миссъ Мэтти, а онъ и безъ позволенія намревался здить къ леди Гленмайръ.
Но каково было наше удивленіе, наше смущеніе, когда мы узнали, что мистеръ и мистриссъ Гоггинсъ возвращаются въ слдующій четверкъ. Мистриссъ Гоггинсъ! Итакъ она ршительно отказалась отъ своего титула и изъ хвастовства отршилась отъ аристократіи, чтобъ сдлаться Гоггинсъ — она, которая до самой своей смерти могла называться леди Гленмайръ! Мистриссъ Джемисонъ радовалась. Она сказала, что это окончательно убдило ее въ томъ, что она знала съ самаго начала: у этой женщины были самые низкіе вкусы. Но «эта женщина» казалась такою счастливою въ воскресенье въ церкви! Мы не сочли нужнымъ опустить наши вуали съ той стороны нашихъ шляпокъ, съ которой сидли мистеръ и мистриссъ Гоггинсъ, какъ сдлала это мистриссъ Джемисонъ, лишившаяся черезъ это случая видть улыбку блаженства на его лиц и милый румянецъ на ея щекахъ. Я не уврена, казались ли боле счастливы даже Марта и Джимъ, когда посл обда они также явились глазамъ нашимъ въ первый разъ. Мистриссъ Джемисонъ утишила волненіе своей души, спустивъ стору у оконъ, какъ-будто для похоронъ, въ тотъ день, когда мистеръ и мистриссъ Гоггинсъ принимали посщеніе, и съ нкоторымъ затрудненіемъ ршилась продолжать подписываться на «Сен-Джемскую Хронику» — въ такомъ была она негодованіи за то, что въ этой газет было напечатано извщеніе о брак Гоггинсовъ.