Читаем Крестный отец полностью

А тем же вечером у Клеменцы, в его квартире через колодец, Вито Корлеоне получил еще один урок на поприще, которое понемногу начинал осваивать. Клеменца сперва ругался, Тессио хмурился, но потом оба принялись рассуждать, удовлетворится ли Фануччи двумя сотнями. Тессио считал, что да; Клеменца был категорически не согласен.

– Нет, этот ублюдок со шрамом наверняка узнал у оптовика, сколько мы выручили. Он не уступит. Придется заплатить.

Вито был поражен, хотя всем видом старался этого не показать.

– Почему? Что он сделает нам троим? Мы сильнее, у нас оружие. С чего вдруг мы должны отдавать заработанное?

– У Фануччи есть друзья, просто звери, – принялся объяснять Клеменца. – А еще у него связи в полиции. Он предложил делиться с ним планами, чтобы сдать нас легавым и быть у них на хорошем счету. Так он работает. К тому же сам Маранцалла отдал эту территорию ему.

Фамилия гангстера Маранцаллы часто мелькала в газетах. Его считали главарем преступной группировки, промышляющей вымогательством, вооруженными ограблениями и игорным бизнесом.

Клеменца разлил друзьям вино собственного изготовления. Его жена, молодая итальянка, нарезав хлеба и салями и поставив на стол оливки, взяла стул и спустилась во двор к подружкам. Она приехала в страну всего несколько лет назад и по-английски пока не говорила.

Вито Корлеоне пил вино и думал. Никогда еще он не применял свой ум таким образом и удивился, насколько ясно мыслит. Он вспомнил все, что знал о Фануччи. Вспомнил день, когда тот бежал по улице со вспоротым горлом, ловя шляпой кровь. Вспомнил убийство парня, который порезал Фануччи, и как двое других избежали мести, потому что их родители заплатили отступные. И вдруг Вито со всей ясностью осознал, что никаких связей у Фануччи нет и быть не может. Такие люди не информируют полицию. Не отказываются от мести за деньги. Настоящий мафиозо убил бы двух других. А Фануччи – нет. Ему повезло, что он убил первого; до остальных он просто не добрался бы, поэтому и взял деньги. Дань ему платили только те лавочники и владельцы притонов в многоквартирных домах, которых Фануччи был в состоянии запугать своим личным напором. Вито Корлеоне знал как минимум одного лотерейщика, который дал бандиту от ворот поворот, и ничего плохого с ним не произошло.

Выходит, Фануччи работал в одиночку. Если ему кто-то и помогал, то лишь за долю от навара. А значит, Вито Корлеоне предстояло здесь и сейчас решить, что он будет делать дальше со своей жизнью.

Именно тогда родилась фраза, которую он впоследствии часто повторял: у каждого человека только одна судьба. Он мог заплатить Фануччи, устроиться помощником в какую-нибудь бакалею, а через несколько лет, если повезет, обзавестись и собственным магазинчиком. Однако судьба решила сделать Вито Корлеоне доном и, чтобы подтолкнуть его на этот путь, свела с Фануччи.

– Если вы не против, то дайте мне по двести долларов, – осторожно сказал Вито, когда они распили бутылку вина на троих. – Гарантирую, Фануччи согласится взять эту сумму. А дальше предоставьте дело мне, я все устрою наилучшим для нас образом.

Во взгляде Клеменцы мелькнуло недоверие.

– Я никогда не обманываю тех, кого считаю другом, – холодно сказал Вито. – Завтра сами поговорите с Фануччи, пусть потребует у вас денег, но не платите и ни в коем случае не спорьте. Скажите, что денег с собой у вас нет и что вы передадите их через меня. Пусть думает, что мы готовы заплатить. Не торгуйтесь, это моя забота. Если он и правда так опасен, как ты говоришь, Пит, то не стоит его злить.

На том и порешили. На следующий день Клеменца поговорил с Фануччи и убедился, что Вито все не выдумал. Потом он пришел к Вито и отдал ему двести долларов.

– Фануччи сказал триста, и ни центом меньше, – с подозрением произнес Пит. – Как ты с ним сторгуешься на двести?

– Не забивай себе голову. Просто помни, что я оказал тебе услугу.

Чуть позже пришел Тессио. Он был рассудительнее и проницательнее Клеменцы, но не обладал такой напористостью. Он чувствовал какой-то подвох, и это его тревожило.

– Осторожнее с этим «черноручником», он скользкий, как священник, – предостерег Тессио. – Хочешь, чтобы я был свидетелем, когда будешь отдавать ему деньги?

Вито Корлеоне коротко мотнул головой и добавил:

– Передай Фануччи, пусть приходит в девять вечера ко мне. Выпьем вина, потолкуем, и я уговорю его согласиться на меньшую сумму.

Тессио вздохнул:

– Бесполезно. Фануччи никогда не отступается.

– Я с ним договорюсь.

В будущем эти его слова станут общеизвестными. Если дон просит соперника сесть и поговорить, каждый понимает, что это последняя попытка решить вопрос без крови и убийств. Так кобра предупреждающе шипит перед смертоносным броском.

Вито Корлеоне велел жене после ужина вывести Санни и Фредо на улицу, сесть у подъезда и ни под каким предлогом не пускать детей обратно, пока он не скажет. У него личное дело с Фануччи, и мешать ему нельзя.

Увидев на лице жены испуг, Вито разозлился.

– Ты думаешь, у тебя муж идиот? – не повышая голоса спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века