Читаем Крестный отец полностью

Ближе к концу войны дон Корлеоне увидел, что его империи снова предстоит поменяться, чтобы постепенно войти в структуру большого мира. И он верил, что сумеет перестроиться без потерь.

Прежде всего об этом говорил личный опыт. На мысль выйти из тени дона натолкнули два случая. Давным-давно к нему обратился еще молодой Нацорине, тогда всего лишь помощник в булочной, планирующий свадьбу. Он и его невеста, итальянка из хорошей семьи, накопили денег и заплатили неслыханные триста долларов оптовому поставщику мебели, которого им порекомендовали. Поставщик предоставил в их распоряжение весь свой ассортимент. Молодые счастливо провели день на огромном, заставленном мебелью складе. Они выбрали себе добротный спальный гарнитур, два комода и лампы, а также большой мягкий диван и пару кресел, обитых дорогой парчой, в гостиную. Поставщик взял деньги – триста заработанных потом и кровью долларов, – убрал в карман и пообещал доставить все в течение недели в уже снятую квартиру.

Но в начале следующей недели фирма обанкротилась. Склад опечатали, а мебель стали распродавать для выплат кредиторам. Сам поставщик скрылся, чтобы обманутые покупатели выпустили пар в пустоту. Нацорине, как и многие, обратился к юристу, однако тот сказал, что, пока суд официально не удовлетворит все иски заемщиков, ничего сделать нельзя. Процесс мог занять года три, да и в лучшем случае Нацорине вернул бы не более десяти центов за каждый заплаченный доллар.

Вито Корлеоне выслушал рассказ пекаря как забавную небылицу. Ну невозможно, чтобы закон позволял так обдирать людей! У поставщика мебели был роскошный особняк с прилегающей территорией на Лонг-Айленде, дорогой автомобиль, а дети учились в колледже. Как он мог присвоить триста долларов бедного Нацорине и не отдать ему честно приобретенную мебель? Для верности Вито Корлеоне все же попросил Дженко Аббандандо проконсультироваться с юристами, представлявшими интересы «Дженко Пура».

История Нацорине подтвердилась. Собственность поставщика была записана на имя жены. Мебельная фирма была зарегистрирована таким образом, что владелец личной ответственности не нес. Да, он повел себя неэтично, когда взял у Нацорине деньги, зная, что обанкротится, но такое происходит сплошь и рядом. По закону ничего сделать нельзя.

Конечно, вопрос решился проще простого. Дон Корлеоне отправил своего консильери Дженко Аббандандо поговорить с поставщиком. Последний быстро понял намек и отдал Нацорине мебель. А Вито Корлеоне получил интересный урок.

Последствия второго инцидента оказались более далекоидущими. В 1939 году дон Корлеоне решил переехать с семьей за город. Как любой родитель, он хотел, чтобы его дети ходили в школу получше и росли в более приличном обществе. Из личных соображений Вито также хотел жить там, где о его репутации никто не знает. Он купил землю в тупике на Лонг-Бич, где на тот момент было только четыре недавно построенных дома и более чем хватало места под дальнейшую застройку. Санни был помолвлен с Сандрой; один дом должен был достаться после свадьбы им, в другом поселится дон, в третьем – Дженко Аббандандо с семьей. А еще один пока будет пустовать.

Через неделю после заселения приехал ничем не примечательный грузовичок с тремя рабочими. Они представились проверяющими печей в районе Лонг-Бич. Молодой телохранитель дона впустил их в дом и провел в подвал. Дон с женой и Санни в это время отдыхали в саду, наслаждаясь морским воздухом.

Вскоре телохранитель, к негодованию дона, позвал его в дом. Трое рабочих, крупные и плечистые, стояли у разобранной печи. Детали валялись по всему подвалу.

– Ваша печь в ужасном состоянии, – властным голосом объявил старший. – Если хотите, чтобы мы снова ее собрали, работа и запчасти обойдутся вам в сто пятьдесят долларов. А потом мы дадим сертификат окружной инспекции. – Он достал красную этикетку. – С этой печатью никто больше вас не побеспокоит.

Дону стало даже смешно. Неделя выдалась скучной, и он отвлекся от бизнеса, полностью посвятив себя переезду.

– А если не заплачу, – на более ломаном английском, чем обычно, произнес он, – что будет с печкой?

Старший пожал плечами.

– Всё так и оставим. – Он обвел рукой разбросанные по полу куски.

– Подождите, сейчас принесу, – кротко произнес дон.

Выйдя в сад, он подозвал к себе Санни.

– Слушай, тут в подвале какие-то люди возятся с печкой… Не понимаю, что им нужно. Сходи разберись.

Дон всерьез рассчитывал сделать сына своей правой рукой. Такая ситуация как нельзя лучше подходила для проверки.

Решению дон не обрадовался: слишком грубое, без сицилийского изящества. Санни повел себя не как «рапира», а как «дубина». Услышав требования старшего, он взял троицу на мушку и велел телохранителям хорошенько их отметелить, а потом заставил собрать печь и прибраться в подвале. Когда троицу обыскали, выяснилось, что те работают на ремонтную фирму с головным офисом в округе Саффолк. Узнав имя владельца, Санни загнал рабочих в грузовик и сказал на прощание:

– Еще раз заявитесь на Лонг-Бич, я вам яйца на уши подвешу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века