Читаем Крестный отец полностью

Пока Сантино с возрастом не зачерствел, для него было обычным делом защищать своих людей и своих соседей. Он лично приехал к владельцу ремонтной фирмы и велел больше не посылать сотрудников на Лонг-Бич. Когда установились обычные деловые связи с местной полицией, семье Корлеоне стали сообщать о любых подобных жалобах и серьезных преступлениях. Меньше чем за год Лонг-Бич стал самым безопасным населенным пунктом своего размера во всех Соединенных Штатах. Профессиональные рэкетиры и грабители получали одно-единственное предупреждение. Те, кто не внимал, просто-напросто исчезали. Всяким нечистым на руку ремонтникам, всем мошенникам и аферистам вежливо намекали, что на Лонг-Бич им не рады. Особо наглых до полусмерти избивали. Местных отморозков, не уважавших закон и не признававших авторитетов, самым отеческим тоном уговаривали переезжать подальше. Так Лонг-Бич стал образцовым городком.

Что поразило дона, так это юридическая законность мошенничества при продажах. Для человека его талантов в этом мире, который в юности был ему недоступен, открывалось множество перспектив. И он делал все необходимое, чтобы туда попасть

Дон Корлеоне счастливо жил на Лонг-Бич, увеличивая и укрепляя свою империю, пока не явился возмутитель спокойствия – Турок Солоццо, приковавший Вито к больничной койке и ввергнувший его Семью в очередную войну.

Книга четвертая

Глава 15

В нью-гемпширском городке все мало-мальски необычное не ускользало от внимания домохозяек, сидящих перед окнами, и лавочников, отдыхающих у дверей своих магазинчиков. Так что когда у дома Адамсов остановился черный автомобиль с нью-йоркскими номерами, через несколько минут об этом уже знала вся округа.

Высшее образование не мешало Кей Адамс оставаться в душе провинциалкой и тоже изредка поглядывать на улицу во время подготовки к экзамену. Она уже собиралась сделать перерыв и пойти обедать, как вдруг заметила на дороге незнакомый автомобиль. То, что он притормозил у их калитки, ее почему-то не удивило. Из машины вышли двое суровых мужчин, очень похожих по виду на киношных гангстеров. Кей выскочила из своей спальни и пулей слетела вниз, чтобы первой оказаться у входной двери. Девушка была уверена, что этих людей послал Майкл или его родственники. Плохо, если они заговорят с неподготовленными мамой или папой. Дело не в том, что Кей стыдилась знакомых Майки; просто родители были до мозга костей новоанглийскими янки, которым и в голову не могло прийти, что их дочь знается с такими людьми.

Она вбежала в прихожую как раз тогда, когда зазвонил звонок, и, крикнув матери «Я открою!», распахнула дверь. Незнакомцы стояли на пороге. Один потянулся к нагрудному карману, будто за пистолетом, и Кей от неожиданности даже вскрикнула, однако мужчина достал лишь кожаную корочку с удостоверением.

– Детектив Джон Филиппс, департамент полиции Нью-Йорка. Со мной детектив Сириани. – Он указал на смуглого напарника с густыми соболиными бровями. – Мисс Кей Адамс – это вы?

Кей кивнула.

– Мы по поводу Майкла Корлеоне, – продолжил Филиппс. – Уделите нам несколько минут?

Она отошла, пропуская детективов внутрь. В коридоре, что вел к кабинету, вдруг возник отец.

– В чем дело, Кей?

Стройный, седоволосый, почтенного вида пастор местной баптистской церкви пользовался в религиозных кругах репутацией человека ученого. Его образ мыслей оставался для дочери загадкой. Наверняка она знала только то, что отец любит ее, пускай и считает недостойной интереса. Хотя они никогда не были близки, Кей ему доверяла.

– Это детективы из Нью-Йорка, – коротко объяснила она. – Хотят задать мне несколько вопросов о моем знакомом.

Мистер Адамс почему-то не удивился.

– Что ж, пройдемте ко мне в кабинет.

– Мы хотели бы поговорить с вашей дочерью наедине, мистер Адамс, – учтиво произнес детектив Филиппс.

– Это уж как она решит, – в тон ему отозвался отец. – Милая, ты согласна побеседовать с этими господами одна или хочешь, чтобы я или мама поприсутствовали?

– Я поговорю с ними одна.

– Мой кабинет в вашем распоряжении, – сказал мистер Адамс, обращаясь к Филиппсу. – Не желаете остаться на обед?

Детективы молча отказались, и Кей провела их за собой. Она опустилась в большое отцовское кожаное кресло, а полицейские неловко устроились на краешке дивана.

– Мисс Адамс, – начал беседу детектив Филиппс, – вы видели Майкла Корлеоне или общались с ним в последние три недели?

Вопрос настораживал. Как раз три недели назад Кей прочла в бостонских газетах об убийстве наркодилера по имени Вирджилио Солоццо и капитана нью-йоркской полиции Маккласки. Всюду писали, что это преступные разборки, в которых замешана семья Корлеоне.

– Нет. В последний раз я видела его перед тем, как он поехал навещать отца в больнице. Это было примерно месяц назад.

– Про ту вашу встречу мы знаем, – грубо перебил ее второй детектив. – Вы видели его после?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века