Читаем Кризис полностью

В результате ненависть к Японии до сих пор широко распространена в Китае и Корее. По мнению китайцев и корейцев, Япония мало что сделала для того, чтобы признать свои зверства, извиниться за них или хотя бы выразить сожаление. Население Китая сегодня в 11 раз превышает население Японии, тогда как совокупное население Южной и Северной Кореи составляет более половины населения Японии. Китай и Северная Корея обладают ядерным оружием. Еще Китай и обе Кореи располагают многочисленными, хорошо обученными и оснащенными армиями, тогда как вооруженные силы Японии остаются незначительными вследствие навязанной американцами конституции и вследствие нынешнего японского пацифизма. Северная Корея время от времени производит запуски ракет в сторону Японии, дабы продемонстрировать их способность поражать цели на японской территории. При этом Япония ведет территориальные споры с Китаем и Южной Кореей из-за ряда необитаемых крошечных островков, которые сами по себе не имеют никакой ценности, но важны из-за рыбных ресурсов, подводных запасов газа и полезных ископаемых в акватории вокруг. Мне представляется, что это сочетание фактов в долгосрочной перспективе сулит Японии немалую опасность.

Что касается азиатской оценки восприятия Японией событий Второй мировой войны, вот мнение Ли Куан Ю, зоркого наблюдателя, который, занимая на протяжении нескольких десятилетий пост премьер-министра Сингапура, хорошо узнал Японию, Китай, Корею и их лидеров: «В отличие от немцев, японцы не пережили катарсис и не избавились от пороков своей системы. Они не рассказывают своей молодежи о том зле, которое творили. Хасимото [японский премьер-министр] выразил глубокие сожаления в связи с 52-й годовщиной окончания Второй мировой войны (1997) и заявил о глубоком раскаянии в ходе визита в Пекин в сентябре 1997 года. Однако он извинился вовсе не так, как хотели бы того китайцы и корейцы от главы Японии. Лично я не понимаю, почему японцы столь упорно не желают признавать свои ошибки, просить прощения – и двигаться дальше. Нет, по какой-то причине они не хотят извиняться. Извиниться значит признать, что совершил ошибку. Выразить сожаление или раскаяние значит просто передать личные ощущения. Они отрицают резню в Нанкине, отвергают факты похищения корейских, филиппинских, голландских женщин и женщин других национальностей, служивших «женщинами для утех» (эвфемизм для принудительного секса); отрицают проведение жестоких биологических экспериментов на живых китайцах, корейцах, монголах, русских и прочих военнопленных в Маньчжурии. В каждом случае только после неопровержимых доказательств на основе их собственных документов они неохотно соглашаются, что нечто подобное могло иметь место. Это внушает подозрения относительно намерений Японии в будущем. Нынешнее поведение Японии служит предвестником ее будущего поведения. Если кто-то стыдится своего прошлого, менее вероятно, что он захочет его повторить».

Каждый год среди моих студентов в университете Калифорнии в Лос-Анджелесе оказываются студенты из Японии, которые рассказывают мне о своем обучении дома и об опыте переселения в Калифорнию. По их словам, на уроках истории в японских школах Второй мировой войне уделяется мало времени («эта война длилась всего несколько лет тысячелетней японской истории»), почти ничего не говорится о роли Японии как агрессора, зато подчеркивается количество жертв (две атомные бомбы погубили около 120 000 японцев) и не упоминается, что японцы несут ответственность за гибель миллионов людей, в том числе нескольких миллионов собственных солдат и мирных жителей; а США обвиняют в том, что Америка обманом побудила Японию развязать войну. (По справедливости, корейские, китайские и американские учебники истории излагают каждый собственную версию Второй мировой войны.) Моих японских студентов шокирует, когда они вступают в азиатские студенческие общины Лос-Анджелеса, сталкиваются с корейскими и китайскими студентами – и впервые узнают от тех о японских военных преступлениях, которые до сих пор заставляют ненавидеть Японию выходцев из этих стран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цивилизация и цивилизации

Похожие книги

Алексей Косыгин. «Второй» среди «первых», «первый» среди «вторых»
Алексей Косыгин. «Второй» среди «первых», «первый» среди «вторых»

Во второй половине 1960-х — 1970-х годах не было в Советском Союзе человека, который не знал бы, кто он — Алексей Николаевич Косыгин. В кремлевских кабинетах, в коридорах союзных и республиканских министерств и ведомств, в студенческих аудиториях, в научно-исследовательских лабораториях и институтских курилках, на крохотных кухнях в спальных районах мегаполисов и районных центров спорили о его экономической реформе. Мало кто понимал суть, а потому возникало немало вопросов. Что сподвигло советского премьера начать преобразование хозяйственного механизма Советского Союза? Каким путем идти? Будет ли в итоге реформирована сложнейшая хозяйственная система? Не приведет ли все к полному ее «перевороту»? Или, как в 1920-е годы, все закончится в несколько лет, ибо реформы угрожают базовым (идеологическим) принципам существования СССР? Автор биографического исследования об А. Н. Косыгине обратился к малоизвестным до настоящего времени архивным документам, воспоминаниям и периодической печати. Результатом скрупулезного труда стал достаточно объективный взгляд как на жизнь и деятельность государственного деятеля, так и на ряд важнейших событий в истории всей страны, к которым он имел самое прямое отношение.

Автор Неизвестeн

Экономика / Биографии и Мемуары / История
Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес