====== Глава 51. Частная жизнь на Гриммо, 12. 51-1 ======
— Крич, кофе. Живо! И завяжи мне полувиндзор, я опаздываю. — В кухню быстрым шагом вошел Джеймс в элегантнейшей серой визитке и черных брюках. — А ты кто? — затормозив при виде дивного существа с повязанным на правом ухе розовым бантиком, глуповато спросил он и сел на ближайший стул.
— Пенки, сударь, — ответил курносый эльфенок, метнувшись к столу с натертой до блеска джезвой. — Господин Кричер нездоров.
— Да кто ты такой, блин? — Джей нахмурился. — Черт-те что стадами по дому шастает!
— Я эльф господина Сванхиля, тут на подхвате. Учуся у мастера Овероди. — Домовичок испуганно заморгал голубыми глазенками, не зная, наливать кофе грозному хозяйскому сыну или нельзя.
— Ну совсем мальчишка обнаглел… — начал тот, имея в виду совсем не эльфа, и всё-таки протянул чашку.
— Я девочка, — брякнула Пенки, зажмурившись, и ливанула кипящей жидкостью на колено Поттера второго.
— Ах ты! — Тот вскочил, героическим усилием удержавшись от мата, выхватил из кармана волшебную палочку. Домовой эльф заверещал… заверещала и рухнула на колени.
— Всё, не вой. — Остужая чарами обожженную ногу и сводя пятно с брюк, Джеймс бубнил: — Девочка она, вы подумайте! Даже эльф у отцова Мотылька чокну…
Бедная Пенки, сидя в кофейной луже, душераздирающе всхлипнула и залилась слезами, не смея ни исчезнуть, ни наказать себя, как велел эльфийский закон, потому что не умела пока.
— Не вопи, сказал. — Джеймс почти успокоился. — Где Кричер, на чердаке, да? — Распухший Пенкин нос утвердительно хрюкнул, а лапки механически заелозили, стирая собственной наволочкой коричневое пятно с паркета. — Я сейчас вернусь, — бросил ей облитый хозяин. — И свари ещё порцию. Вкусно пахло… давай, не развози тут сопли.
Он быстро взлетел к антресолям, толкнул плечом крайнюю секцию книжного шкафа и поднялся по узкой, скрипучей, известной только ему и Суслику лестнице, появившейся в открывшемся проеме.
— Эй? — позвал тихонько, не узнавая в представшей глазам картине захламленный чердачный «рай» своего недавнего детства. — А куда всё делось? — спросил Джеймс в пространство. — Старик, ты тут?
— Хр-р-р! — прозвучало из угла. — Джейми!
Тот опустился на корточки:
— Что ты, а? — И протянул руку к домовику, скукожившемуся на старом отцовском хогвартском сундуке. — Захворал?
— Обжегся я на задании, мисси… Но уже полегчало. — Кричер приподнялся и сел, свесив лапы. — Беды грядут. Берегись, по каналам не бегай, тока камином, Джимушка. И…
— Что за задание? Какая мисси… миссия? — Джей нахмурился. — Если это с отцом связано — можешь не темнить, я в курсе. Мы противостоим Министерству.
— Можно, да нельзя, — прокряхтел Кричер. — Клятва лорду. Ежели я там паду, — зачастил он, — мне нужно тебе всё рассказать про связь брачную магическую. Чтоб с графом у тебя промашки не случилось, если не сдюжу тама.
— Да где тама? Колись, не пугай меня!
— Не могу сказать, Джимушка, — голос домового эльфа был тверд. — Когда граф вернется, своди его в пещеры погулять. Я закляну вам вход, пусть подивится на наши чудеса.
— Слушай, ты мне это брось. — Джеймс разволновался, поднялся, отошел вглубь чердака и повертел головой, будто что-то ища. Заметил «королевскую» кровать, сооруженную из детской пластмассовой ванночки кого-то их них: то ли Лилищину, то ли Сусликову… да, кажется, Алькину. И на сердце стало так нехорошо! Он притащил от круглого слухового окошка какую-то колченогую скамеечку, сел рядом с Кричером. — Давай, может быть, я тебя попробую полечить, как хозяин, а? Или в Мунго, как? Ни разу не видел, чтобы там эльфов лечили. Не смей умирать, слышишь!
— Добрые вы у меня оба и Лиличка-красавица! — Крич выглядел… довольным. — Ночью на разведке был и со своими советовался — больше сказать не могу. Вот и подослаб. Не бойся, иди на службу. Я тут за всем пригляжу.
— Ким… граф Зорген сегодня у нас ночует, — невпопад сказал Джеймс, чтобы сделать эльфу приятное, что ли. — Но ты не суетись, я мелких ушастых построю — отлеживайся… Иди вон в свою постель. Это приказ. Прямой приказ хозяина, ты понял?
— Не смею ослушаться, господин. — На роже у Кричера, когда он проковылял к импровизированному ложу мимо поднявшегося с табурета Джея, было непонятное выражение. — Всё будет в ажуре.
— Чего? — повернулся от дверей Поттер-средний.
— Ничего, ничего! Счастливо. — Махнул лапой старый раб.
*
— Тридцать пять годов не было ремонта в этом крыле, — тихо сказал старческий голос. — Не велено было госпожой. Строго.
— Ну, а факела-то можно зажечь? — спросили из темноты.
— Если только при молодом хозяине и когда граф в доме будет. А иначе никак. Доверия вам у меня нету, — продолжил эльф, что-то тихо придвигая к едва различимой в плотных сумерках стене. — Lux.
— Я присмотрю за своими, все ладненько будет… — Лысоватый тролль, прищурившись, взирал на осветившийся огнем потолок. — Хреново, балки почти прогнили. Сейчас гляну, — пробурчал себе под нос по-норвежски. — Jeg sjekker meg selv (1).