Читаем Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ) полностью

С раннего утра четырнадцатого октября Манчестер атаковали бабочки. Город проснулся и увидел, что подвергся небывалому нападению миллионов небольших насекомых с прозрачно-голубоватыми крыльями. Отливающие металлом живые бабочки сидели на кустах и деревьях, на скамейках, на детских качелях, на припаркованных автомобилях, облепляли светофоры, фонарные столбы, ограды, витрины, не пугались, когда на них махали руками, пытались залетать в открытые окна и порхали над гуляющими с собаками и колясками. С каждым часом их становилось всё больше. В полицию и департамент экологии Манчестера успело поступить несколько десятков обращений обеспокоенных слабонервных граждан, прежде чем теле— и радиоканалы раскрыли тайну лепидоптерного (1) нашествия: вечером на открытии нового стадиона Мансенион (2) состоится грандиозный концерт прославленной рок-группы Кrom fendere, заключительный в её европейском турне. Это чрезвычайно значимое событие в мире современной музыки, молодёжной культуры и в истории Манчестера, да и всей Англии, вернее, место его проведения, до последнего момента держалось в строжайшем секрете, реклама отсутствовала, обычно болтливая пресса на удивление держала язык за зубами, большая часть билетов выставлялась на специализированных закрытых интернет-аукционах и распространялась в фанклубах датских музыкантов. Но зато теперь все мало-мальски заметные мировые информагентства дали подробную информацию об этом концерте, и оставшиеся билеты, на галёрку трибун и самые дальние стоячие места, поступившие с десяти утра в более чем сто городских касс, были распроданы за несколько часов. Британию накрыл мотыльковый ажиотаж, в Манчестер хлынули толпы поклонников со всего мира, на некоторых дорогах страны случились многокилометровые заторы. А маленькие безобидные серебристо-голубые бабочки всё заполняли и заполняли город, делая его похожим на сказочный чертог. Они, как было замечено особо пристальными наблюдателями, появлялись над оцепленным Мансенионом и разлетались по улицам, площадям и жилым кварталам, затем, словно гонимые ветром, собирались в широкую волну и направлялись в сторону устья Мерси, где бесследно пропадали, не долетая до Ливерпуля. В реке останков бабочек обнаружить не удавалось, куда конкретно они исчезали, было непонятно, но экологи тревогу не поднимали, выходило, что бабочки просто таяли в воде…

А за час до концерта над высоким куполом построенного в виде кельтской руны Джеры Мансениона в вечернее небо взмыли бабочки огненные — около сотни фейерверков, рассыпающих искры в форме крыльев мотыльков и диковинных бутонов, вспыхнули над Манчестером, ознаменовав официальное открытие нового концертно-спортивного комплекса.

Сцену для концерта начали готовить за восемь часов — современная техническая оснастка позволяла работать в рекордном темпе и за полдня менять внутренний вид стотысячной площадки до неузнаваемости. Но на этот раз даже персональные техники Кrom fendere не знали, с чем на самом деле имеют дело. Большая сцена в стиле техно (плавающая, то есть перемещающаяся вместе с полом на нескольких независимых платформах — чтобы зрителей не передавить, — снабжённая “языками”, выходящими далеко в эллипсовидный, по форме стадиона, зрительный зал) и её закулисье были нашпигованы всевозможными металлическими конструкциями, главная, помимо реально рабочей, функция которых заключалась в маскировке магии и придании колдовству сути электроники и эффектов света. Все колосники, похожие на цирковую машинерию, раскачивающиеся и светящиеся полы, чувство невесомости, которое предполагалось эпизодически вызывать у зрителей — всё это и многое другое управлялось заранее составленной магической программой — ноу-хау Мотыльков. Даже огромный тент, натянутый под куполом стадиона и голограммы на нём имели волшебное происхождение. Такого грандиозного зрелища, основанного на тайном союзе современных маггловских технических достижений и хитроумных магических практик, Старый Свет, тщательно соблюдающий Статуты секретности, ещё не видывал. Не зря почти половина билетов на концерт Кrom fendere стоили целого состояния; ожидая многомиллионную прибыль, Сольвай Сванхиль заранее заключил несколько договоров с банками Европы, ведущими благотворительные счета муниципальных медицинских и детских учреждений. Ну и сами Мотыльки рассчитывали заработать нехило.


*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика