Читаем Кровавая вода Африки полностью

Вскоре среди жителей деревни капитан заметил вождя Нинббе – невысокого и красивого фула, уже давно достигшего поры своей зрелости. Он опять был в своём великолепном плаще из голубых обезьяньих шкур. Капитан бросил сборы и подошёл к нему с доном Родригу, следом за ними подтянулись и сквайр с доктором. Все склонились перед вождём Нинббе в глубоком поклоне.

– Здравствуй, вождь, – сказал капитан. – Мы уходим.

Выслушав перевод дона Родригу, вождь Нинббе какое-то время молчал.

– Ты очень хороший колдун. Оставайся в нашем племени, – наконец, сказал он и с надеждой, исподлобья, глазами гордого и морщинистого ребёнка посмотрел на капитана.

– Нет, вождь. Меня ждут на родине, за большой водой, – ответил капитан совершенно серьёзно.

Вождь обиженно засопел и вдруг спросил:

– Вы нашли то, что искали?

Когда дон Родригу перевёл это, капитан вздрогнул и вопросительно посмотрел на португальца. Тот недоумённо посмотрел на капитана и одними губами прошелестел:

– Я ничего не понимаю… О чём он говорит?

– Передайте ему, что не нашли, – попросил капитан дона Родригу и криво ухмыльнулся.

Капитан всмотрелся в лицо вождя: тот наблюдал за белыми с нескрываемым интересом, глаза его светились звериным лукавством. Потом вождь Нинббе отвернулся и посмотрел в сторону. Капитан посмотрел туда же и увидел Кузнеца, который приближался к ним по саванне. Кузнец был в своей белой праздничной рубахе до пят. Когда он приблизился, над толпой туземцев пронёсся невнятный ропот, и они подались от Кузнеца, уступая ему место. Кузнец прошёл к вождю Нинббе и безмолвно застыл рядом с ним, отвернувшись в сторону.

«А у него красивый профиль римского прокуратора», – вдруг пронеслась в голове у капитана непонятно откуда взявшаяся мысль… И держится он с таким величием. Не хватает только плаща с кровавым подбоем… Капитан тряхнул головой, отгоняя от себя глупую мысль, и поспешил поклониться Кузнецу.

Тут вождь закрутился на месте, высматривая что-то. Жители деревни снова расступились, и англичане увидели туземца, который держал знакомого им телёнка – тот рвался к ним, как большой игривый пёс. Вождь махнул рукой, и пастух отпустил телёнка. Телёнок подбежал к мистеру Трелони и сразу же улёгся у его ног. Мистер Трелони, а следом за ним и доктор стали трепать телёнка по загривку и по лбу с отчётливо проступающими зачатками рожек.

Вождь что-то сказал капитану.

– Что он говорит? – спросил капитан у дона Родригу.

– Он говорит, что в знак дружбы его племя дарит нам этого телёнка, – объяснил португалец.

– Телёнка? – переспросил оторопевший капитан.

– И позволю себе заметить, что это очень ценный подарок, – подтвердил дон Родригу довольным голосом. – Для племени фульбе нет ничего важнее, чем их скот. Кровавые войны, любовные наслаждения, все чудеса мира белых людей – всё меркнет перед пылающей страстью фульбе к своим стадам… И страсть эта древняя, как сама Африка.

– А что мы с ним будем делать? – спросил капитан, растерянно улыбаясь.

– Наверное, съедим, – неопределённо пожал плечами дон Родригу.

– Нет, только не его! – вскричал мистер Трелони.

– И в самом деле, джентльмены, – вступился за телёнка доктор. – Это же наш друг. Гвинейский друг.

– Но не тащить же этого друга через всю Гвинею к океану? – спросил капитан у доктора. – А там что с ним делать?

– Ну… Я не знаю, – ответил доктор Легг и нахмурил рыжие брови.

– Быстрее, господа… На нас смотрят, – поторопил всех дон Родригу.

– Хорошо, дон Родригу, переводите, – решительно сказал капитан, он почему-то стал снимать с пояса свой ремень.

Сняв ремень и обвив им шею телёнка, он подвёл его к Кузнецу, всё ещё стоящему рядом с вождём и по-прежнему смотрящему в сторону.

– Дон Родригу, переведите, – попросил капитан. – Я хочу оставить нашего телёнка Кузнецу в знак дружбы. Пусть на шее телёнка всегда покоится этот ремень.

Дон Родригу стал переводить. Кузнец повернул голову и посмотрел на ремень, задержавшись взглядом на его кованой пряжке – глаза его заблестели, губы заулыбались, потом, перестав улыбаться, он с большим достоинством произнёс:

– Дождя не будет ещё две недели.

– Спасибо, Кузнец. Мы постараемся уйти, как можно дальше, – ответил ему капитан, и дон Родригу перевёл его слова с видом глубокого удовлетворения.

Туземцы стали расходиться. Белые опять занялись сборами в дорогу. Доктор, снующий от одного матроса к другому и проверяющий, всё ли готово у пленников-фульбе, вдруг остановился и заулыбался.

– Не могли подарить нам корову, – сказал он насмешливо, обращаясь к дону Родригу. – Или быка… Никогда не ел «быка на вертеле».

– Африканцы редко теряют чувство меры, – ответил ему дон Родригу. – Зато Кузнец, на радостях, обещал дать нам средство от насекомых… Им пропитываешь одежду – и мухи и москиты отшатываются от тебя в трепете. Я послал Жуана к нему в деревню. Жуан быстро добежит.

– Да-да… Только пусть он не бежит напрямик, через мохнатые кустарники, – с видом знатока изрёк доктор Легг и покосился в сторону мистера Трелони.

– Ну, разумеется, мой друг, – ответил доктору португалец с любезной улыбкой.

****

Перейти на страницу:

Все книги серии Достояние Англии

Похожие книги