Читаем Кровавые ритуалы. Барабаны зомби полностью

– А, – спохватился я. – Тело мы оставим здесь. Некогда убирать. В официальных записях он будет значиться как неизвестный, да и расследования особенного, мне кажется, не будет. Если мы уберемся отсюда быстро, все обойдется.

– Нет, я имел в виду… Я имел в виду, боже мой, он же мертв. Мы убили его.

– Вы уж не слишком задавайтесь, – хмыкнул я. – Это я его убил. А вы только пытались мне помочь.

Он нахмурился и тряхнул головой:

– И не это я имел в виду. Мне его жаль.

– Не стоит, – заверил я его. – Он был чудовищем.

Баттерс хмуро кивнул:

– И все-таки он был еще и человеком. Ну, когда-то. Столько горечи, столько злобы. У него была ужасная жизнь.

– Очень точно сказано, – заметил я. – «Был» – в прошедшем времени.

Баттерс отвернулся от трупа.

– Что случилось в самом конце? Там была вспышка, и голос его зазвучал… дико и странно как-то. Я думал, он вас убил.

– Он наложил на меня смертное проклятие, – сказал я.

Баттерс поперхнулся:

– Надеюсь, оно не действует? Вы же дышите.

– Оно действует, – ответил я. Ощущения не обманывали меня: эта злобная магическая сила схватила меня и проникла внутрь. – Думаю, сил у него уже не оставалось, чтобы убить меня сразу. Поэтому он придумал что-то другое.

– «Умри одиноким»? – тихо спросил Баттерс. – Что это значит?

– Не знаю, – буркнул я. – И не уверен, что хочу знать.

Я сделал глубокий вдох, потом выдох. У меня не оставалось больше времени лежать и ждать, пока я почувствую себя лучше.

– Баттерс, я не имею права просить у вас об этом. Я и так в долгу перед вами. Но мне нужна ваша помощь.

– Вы ее получите, – ответил он.

– Я ведь даже не сказал вам, что это такое.

Баттерс чуть улыбнулся и кивнул:

– Я понимаю. Но все равно.

Я ощутил, что губы у меня невольно кривятся в свирепой ухмылке.

– Одна маленькая драка, и вы уже пристрастились. Того и гляди следующее, что вы сделаете, – это организуете бойцовский клуб. Помогите мне встать.

– Вам нельзя, – всполошился он.

– Выбора нет, – возразил я.

Он кивнул. И, встав, протянул мне руку. Я схватился за нее и поднялся, ожидая, что пошатнусь, или вырублюсь, или меня стошнит от боли. Не случилось ни того, ни другого, ни третьего. Боль никуда не делась, но она не мешала мне ни двигаться, ни думать. Баттерс уставился на меня и покачал головой.

Я нашел свой посох, подобрал его и направился к стендам с экспозицией Буффало Билла. Баттерс забрал свечу, и они с Мышом двинулись за мной. Я огляделся по сторонам, потом взял длинный, толстый электрический шнур, тянувшийся по полу от розетки в стене к стенду посередине помещения. Рывком выдернув его из гнезд с обеих сторон, смотал аккуратными кольцами. Покончив с этим, я протянул его Баттерсу.

– Что вы делаете? – осведомился он.

– Подготовительная работа, – ответил я. – Я все узнал про Темносияние.

Баттерс моргнул:

– Правда? Как?

– Магия, – хмыкнул я.

– Ладно, – кивнул он. – Что же вы узнали?

– Что это не ритуал. Это большое заклятие, – объяснил я. – Оно основано на том, чтобы собрать воедино чертову уйму темной духовной энергии.

– Какой, например? – поинтересовался он.

– Самой разной. Некромантической энергии, окружающей оживших мертвецов. Хищных духов древних охотников. Всего страха, что разрастается с наступлением темноты. Плюс к этому в течение последних лет в районе Чикаго имеются серьезные завихрения магических энергий. Ученики Кеммлера могут заставить и эти завихрения работать на себя.

– А что потом?

– Они соберут это все и заставят вращаться по большому кругу. Это создаст своего рода смерч, воронку, которая закачает всю эту энергию в того, кто попытается поглотить ее. Фьють. Мгновенное обожествление.

Баттерс нахмурился:

– Я, конечно, плохо разбираюсь в ваших магических штучках, но на слух это довольно опасно.

– Еще бы, – согласился я и пересек галерею, направляясь к стенду с упряжью для верховой езды. – Это все равно что пытаться вдохнуть торнадо.

– Черт подери, – сказал Баттерс. – Но чем это нам поможет?

– Во-первых, я выяснил, что смерч сам по себе смертельно опасен. Он высасывает жизнь из всех живых существ в непосредственной близости от него.

– Он всех убьет? – поперхнулся Баттерс.

– Не сразу. Но когда чародей в воронке втянет в себя энергию, это создаст некоторое подобие вакуума. И этот вакуум высосет всю жизненную энергию в радиусе мили.

– Боже праведный. Это же убьет тысячи людей.

– Только если кеммлериты завершат заклинание, – возразил я. – До тех пор чем дальше вы от смерча, тем меньше угроза. Однако, для того чтобы оказаться вблизи воронки и не погибнуть, необходимо окружить себя собственной некромантической энергией.

– Значит, подходят только те, у кого есть призраки или зомби? – спросил он.

– Именно так.

Я снял с крюка седло, потом второе. Повесив их на концы посоха, я положил его на плечо наподобие коромысла и начал спускаться по лестнице.

– Все-таки постойте, – сказал Баттерс. – Что вы собираетесь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы