Читаем Кровавые ритуалы. Барабаны зомби полностью

Я выбрался из-под него и увидел Гривейна – тот стоял в нескольких футах от меня, выпустив цепь и прижав руку к шее. Кровь, черная в зловещем ночном свете, сочилась у него между пальцами. Лицо его снова исказилось яростью, и он повернулся ко мне, выбросив руку в направлении зомби. Тот снова ожил.

И тут на лице Гривейна отразилось недоумение. Глаза его закатились, и я увидел длинный ровный надрез, перечеркнувший его шею от края до края.

В поле моего зрения возник Рамирес. Лезвие серебряного меча в его руке покрывала кровь. В другой руке он держал пистолет. Спокойно, не торопясь и не колеблясь, он поднял оружие и прицелился в голову Гривейна – с расстояния в пять футов.

А потом нажал на курок.

Тело некроманта обмякло и повалилось на траву, только одна нога его слабо подергивалась.

Зомби вокруг нас вдруг лишились движения. Большинство из них просто безучастно стояли, глядя в никуда. Впрочем, тираннозавриху Сью это волновало меньше всего, и она продолжала сеять в их рядах хаос и разрушение.

Рамирес подошел и помог мне подняться:

– Извините, что чуть припозднился. Пришлось уворачиваться от некоторых мерзавцев.

– Но вы прорвались-таки в круг, – произнес я, тяжело дыша.

Он кивнул, поморщившись:

– Не мог стрелять – боялся зацепить вас при таком освещении. Пришлось делать все по-старомодному. Впрочем, вы его тоже отвлекли будь здоров.

– Вы все сделали как надо, – сказал я. По спине стекало что-то мокрое, горячее, липкое. – Слава богу, он совершенно сбрендил.

– Почему? – не понял Рамирес.

– Ну, под занавес. Вы перерезали ему глотку, а он продолжал думать, что все идет как надо. Он попытался восстановить контроль над своими зомби. Словно решил, что смерть – это понарошку, когда она пришла к нему.

– А почему вы считаете, что нам из-за этого повезло?

– Он отказался верить в то, что умирает, – ответил я. – Обошлось без смертного проклятия.

Рамирес кивнул:

– Да, вы правы. Мы просто счастливчики.

– Не уверен, что соглашусь с вами, джентльмены, – произнес мужской голос.

Я резко повернулся и увидел, как один из замерших зомби рядом с нами поднял свое копье и, расплывшись на мгновение, вновь соткался в облике Коула. Он выпростал руку из складок своего темного плаща, и я даже не успел уловить ни жужжания сгущающейся энергии, ни других признаков готовящегося удара. Волна разрушительной энергии без всякого предупреждения вырвалась из его ладони и ударила Рамиреса прямо в грудь.

Молодой Страж не успел к этому приготовиться. Магический удар оторвал его от земли и отшвырнул назад, как тряпичную куклу. Он упал на землю футах в двадцати от места, где только что стоял, и остался лежать, не подавая признаков жизни.

– Нет! – крикнул я и выбросил вперед посох, руны на котором уже разбрызгивали алые искры Адского Огня.

Прицелившись, я рявкнул:

– Forzare!

И метнул в темную фигуру заряд энергии.

Коул просто скрестил руки перед собой, выстроив некое подобие щита. Однако то ли он оказался недостаточно быстр, то ли недооценил силу, с которой имел дело, но струя алой энергии угодила ему в правую сторону туловища, лишив равновесия. Он раскинул руки, сделавшись похожим на огромный штопор, и полетел на землю.

Я отвел посох для нового удара – и тут кто-то прижался ко мне со спины, схватив пальцами за волосы, и я ощутил на горле ледяное острие ножа.

– Не шевелитесь, – произнес мне на ухо тихий голос Кумори.

Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы схватить меня за волосы и приставить нож к горлу, но она проделала это как надо. Я никак не мог вывернуться от нее, не перерезав себе при этом артерии. Я стиснул зубы, не опуская посоха, и прикинул, стоит мне это делать или нет. Скорее всего, Кумори убила бы меня, но, возможно, смерть Коула того стоила.

Я покосился на вращающуюся воронку. Ее нижний конец опустился почти на уровень моего затылка.

Коул медленно поднимался на ноги. Похоже, я не столько ранил, сколько оглушил его, и теперь гнев исходил от него почти осязаемыми волнами.

– Идиот, – прохрипел он. – Ты проиграл. Разве не ясно? Игра окончена.

– Не делайте этого, – сказал я в ответ. – Это того не стоит. Вы же убьете тысячи невинных людей.

Голова Коула запрокинулась вместе с капюшоном к надвигающейся воронке, и он потоптался по траве, пока не оказался прямо под ее жерлом.

– Не позволяй ему пошевелиться, – бросил он Кумори.

– Да, господин, – отозвалась Кумори.

Клинок у моего горла даже не дрогнул.

Рука Коула нырнула в сумку, висевшую у него на плече, и достала оттуда Боба-черепа. Огоньки в глазницах горели холодным сине-фиолетовым светом.

– Вот, дух, – произнес Коул, подняв череп так, чтобы тот видел воронку. – Видишь?

– Еще бы, – ответил череп незнакомым мне, холодным и пустым голосом. – Все в точности так, как описал хозяин. Продолжай. – Огоньки в глазницах пошевелились, и взгляд черепа остановился на мне. – А… Паршивая овца Белого Совета. Я советовал бы убить его немедленно.

– Нет, – твердо возразила Кумори. – Его смертное проклятие может уничтожить всю подготовку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы