Работая над текстом для календарей 1948 года, Маршак воспользовался строчками из собственного стихотворения «Memento! К Новому году!», написанного в 1918 году.
Каким глубоким трагизмом звучало стихотворение молодого поэта, глядящего в будущее из декабря 1918 года («Вновь грядущее тревожит / Нас загадкой роковой») – и с каким натужным оптимизмом встречал 1948 год опытный автор советских календарей! Угрожающая аллитерация с усиленным звуком «р» подчеркивала разницу двух «новогодий»:
Картина с кремлевскими часами в качестве символического знака и эмоционального «пуанта» служила эпилогом рассказа Гайдара «Чук и Гек» (1939). Описание боя кремлевских часов является частью новогоднего нарратива с использованием советских символов, но без упоминания имени Сталина:
Большие и маленькие колокола звонили так:
Тир-лиль-лили-дон!
Тир-лиль-лили-дон!
Чук с Геком переглянулись. Они гадали, что это. Это в далекой-далекой Москве, под красной звездой, на Спасской башне звонили золотые кремлевские часы.
И этот звон – перед Новым годом – сейчас слушали люди и в городах, и в горах, в степях, в тайге, на синем море.
И, конечно, задумчивый командир бронепоезда, тот, что неутомимо ждал приказа от Ворошилова, чтобы открыть против врагов бой, слышал этот звон тоже.
И тогда все люди встали, поздравили друг друга с Новым годом и пожелали всем счастья.
Что такое счастье – это каждый понимал по-своему. Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовется Советской страной[341]
.Часы на Спасской башне Кремля показывают, что время хорошей жизни уже наступило. Л. А. Кассиль. Про жизнь совсем хорошую. М.: Детгиз, 1959
Сказочная мелодия часов с эпитетом «золотые», прозвучавшая в засыпанной снегом таежной избушке, создает ощущение новогоднего чуда. Именно это чудо делает бой курантов слышным по всей стране, а не присутствие хозяина Кремля. Неудивительно, что этот эпизод из рассказа Гайдара перепечатывался на декабрьских страницах детских и школьных календарей до конца советской эпохи, не требуя редактуры и вычеркивания имен.
Освободившись от сталинских коннотаций, часы на Спасской башне не потеряли своего социально-политического значения. Кремлевские часы до конца советской эпохи изображались в календарях и на новогодних открытках, не только символизируя начало нового года, но и подчеркивая ведущую роль советского времени в жизни страны и всего мира. Семантика часов отражала задачи конкретного политического момента. Когда руководители советской страны в конце 1950‑х – начале 1960‑х годов заговорили о лидерстве в борьбе за мир, календарь для школьников отозвался на это соответствующим новогодним стихом.
«Всем известная башня» и всем известные часы уже не грозили миру всеобщим интернационалом и похоронным маршем, а, напротив, гарантировали разрядку международной напряженности (правда, сравнение голубя с «комочком снега» в теплом зале Кремля выглядело не очень надежным залогом мира).