Читаем Кървава луна полностью

— Възразявам — заяви Дилън и стана. — Имали са предостатъчна възможност да вземат мигли от моя клиент, но са предпочели да не го направят. В момента би било неуместно да принуждават клиента ми да бъде подложен на такава инвазивна процедура като скубане на миглите му.

Кели се засмя.

— Това е абсурдно, уважаеми съдия. Съдът прави рутинни неща като рязане на нокти, взимане на кръв, косми, урина и всичко друго. И във взимането на мигли няма нищо инвазивно.

— Не съм съгласен, почитаеми съдия. Скубането на мигли е агресивно и може да бъде потенциално травмиращо и не предоставя нищо полезно на обвинението. Множество изследвания на съдебни дела в целия свят показват, че криминалистите не могат успешно да открият съвпадение с космите на заподозрян в степен, по-висока от тази, която би позволил случайният шанс. Затова сме готови да предоставим на обвинението една мигла от любезност, но не повече.

Съдия Хамилтън се замисли мълчаливо. Кели е права. Това беше рутинно искане, което в девет от десет случая би било прието без колебание. Фактът, че съдията го обмисля, означаваше само едно — и той като Дилън знаеше, че това дело ще бъде популярно и широко отразено по телевизията. Всяко решение, което Хамилтън вземе, щеше да бъде разгледано под лупа от национална публика от учени и професори по право, както и от гласоподаватели, които имаха властта да отстранят Хамилтън на бъдещи избори.

Хамилтън искаше да изглежда безупречен и сериозен съдия и не можеше да го направи, ако изпълнява исканията на прокурорите веднага, без да се замисли.

— От колко мигли се нуждае обвинението, за да извърши сравнение? — попита той.

Челюстта на Кели увисна от шока, който Дилън видя на лицето ѝ. Тя онемя за момент, а после скръсти ръце на гърдите си и отговори:

— Нуждаем се от мигли от всяка част на окото, за да извършим сравнение, тъй като не знаем от коя част са паднали миглите. Бих казала, че ни трябват двайсет.

— Двайсет! — извика Дилън, преструвайки се на скандализиран. — Почитаеми съдия, това е все едно да обръснат цялата му глава. Ще се съгласим за една. Това е най-малко инвазивният брой, който ще осигури на обвинението онова, което искат. Преди съдът да реши, искаме изслушване за миглите.

— Какво? — попита Кели и го погледна. — Не е необходимо изслушване по този въпрос.

— Не съм съгласен.

— Уважаеми съдия, това е очевиден опит на защитата да протака делото с надеждата, че…

— Господин съдия, това е обидно и не одобрявам намеците на госпожица Уайтулф. Само се опитвам да запазя достойнството на моя клиент и правото му да бъде…

— Достойнство? Шегувате ли се? Той е загубил всякакво достойнство, когато е държал лицето на онази млада жена в огъня.

— Почитаеми съдия! Не одобрявам тона на прокурора и искам съдът да порицае госпожица Уайтулф за…

— Да ме порицае! Може да ме целунеш по зад…

— Добре — побърза да се намеси съдия Хамилтън. — Успокойте се и двамата. — Той почука няколко пъти по банката с писалката в ръката си. — Ще насроча изслушване по въпроса с миглите за същия ден и час като предварителното изслушване и тогава ще го обсъдим. Моля ви двете страни да представят кратки резюмета по въпроса най-малко един ден преди това. Нещо друго?

— Да, почитаеми съдия — каза Дилън. — Искаме господин Уорд да бъде освободен под гаранция.

— Това е безумие! — изкрещя Кели. — Той е убил трима души и се е опитал да убие и четвърти и аз не се съмнявам, че ще се помъчи да довърши работата, ако бъде освободен.

— Госпожица Уайтулф очевидно е забравила употребата на думата предполага се. Това е Америка и се предполага, че сме невинни до доказване на противното. Ще помоля съдът да напомни на госпожица Уайтулф този факт.

— Уважаеми съдия — каза Кели, опитвайки се да успокои гласа си, — не може да рискувате този човек да излезе навън. Вече обсъдихме освобождаване под гаранция за изслушването по този въпрос и беше отказано. Няма причина да го преразглеждаме.

— Господин съдия, господин Уорд е съдействал напълно на полицията и е готов да отиде на съдебен процес по обвиненията. Той няма история на криминално поведение, нито дори глоба за пътнотранспортно нарушение, освен за предполагаемото превишаване на скоростта. Има съпруга и малка дъщеря, както и връзки с обществеността чрез църквата. Трябва да бъде освободен под гаранция.

Дилън видя, че съдия Хамилтън иска да му каже колко абсурден е този аргумент в случай на тройно убийство, но не го направи, а вместо това каза:

— Отказвам освобождаване под гаранция на този етап. Благодаря на обвинението и на защитата. Очаквам с нетърпение да прочета резюметата ви.

Кели изгледа кръвнишки Дилън, докато излизаше от съдебната зала, но Джеймс му кимна, показвайки, че разбира, че това е част от работата му.

Дилън погледна Арло, който гледаше през прозореца, и разбра, че подсъдимият не е внимавал и вероятно дори не е чул какво се е случило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы