Влязоха адвокатите. Бяха по-млади, отколкото Холи очакваше, и не я погледнаха. Тя се помъчи да не изпитва враждебност към тях — разбираше, че това е работата им — но не можа да се сдържи. Помагаха на човека, който преобърна живота ѝ. Завладя я гняв и Холи му се зарадва. Гневът беше нещо по-добро от това да си безпомощен.
Съдебният пристав каза на всички да станат. Влезе съдията и им каза отново да седнат. После друг съдебен пристав доведе мъж, при вида на който Холи си помисли, че ще припадне.
Не беше едър, нито висок, нито мускулест. Беше от онези, с които може да се разминеш на улицата, без да ги забележиш. Арло Уорд не я погледна, но поздрави госпожица Уайтулф и Холи се зарадва, че тя не му обърна внимание.
Ръцете на Холи трепереха и зрението ѝ сякаш се сви до една точка, когато съдията попита обвинението и защитата дали са готови да започнат. Холи погледна Арло Уорд, опитвайки се да си спомни дали видя него в онази нощ. Той ли е сянката, която обсебва мислите ѝ?
Арло Уорд огледа присъстващите в съдебната зала и когато очите му се плъзнаха покрай нея, тя усети някакъв хлад.
Разрови се в спомените си, отчаяно търсеше детайл, който да ѝ подскаже дали мъжът, убил сестра ѝ и Майкъл, седи на три-четири метра от нея, но в мисълта ѝ нямаше нищо. Нито разпознаване, нито гняв, нито отчаяние.
Абсолютно нищо.
Докато вниманието на всички беше приковано в Арло Уорд, Холи стана и излезе от съдебната зала.
26.
В съдебната зала вече имаше двама репортери от национални телевизионни канали с двама оператори, но Дилън знаеше, че това е тънката струйка, която ще отприщи истинско медийно цунами. Той мина покрай репортерите и тихо каза:
— Без коментар засега.
Коридорите бяха пълни с хора, на които Дилън беше изпратил призовки. Почти всички го гледаха мълчаливо, докато минаваше покрай тях, с изключение на двама униформени полицаи, единият от които избълва поток ругатни.
Кели и Джеймс вече бяха заели местата си на масата на обвинението. На местата за зрители имаше група от петнайсетина души — семействата на жертвите и Холи Фалоус, която Дилън позна от снимките, направени в болницата. Мадлин седеше тихо в края на масата на защитата.
Жертвите, присъстващи в съдебната зала, никога не го бяха безпокояли, с изключение на една.
Веднъж Дилън защитаваше мъж, обвинен в убийство по време на сбиване в бар. Бащата на жертвата идваше на всяко изслушване. След като делото приключи с прилично споразумение, бащата продължи да идва на всички изслушвания на Дилън. Така и никога не пророни нито дума. Само седеше сред публиката и наблюдаваше мълчаливо. Един ден престана да идва и Дилън мислеше, че го няма, защото е починал, а не защото му е простил.
— Всички да станат. Заседава Десети съдебен район. Съдия е почитаемият Тимоти Хамилтън.
Съдията влезе в залата и каза:
— Моля, седнете.
Той погледна съдебния пристав и кимна. Приставът се приближи до арестантската клетка в дъното на залата и изведе Арло. Докато минаваше покрай масата на обвинението, Арло се усмихна приветливо и каза:
— Здравейте, госпожице Уайтулф.
Кели не реагира и на Дилън му се стори, че съзря обида на лицето на Арло — като дете, което е поздравило учителка, която харесва, но тя не му е обърнала внимание.
Лийна, съпругата на Арло, не беше в съдебната зала.
Арло седна между Дилън и Лили.
— Здравей, Дилън, наистина изглеждаш добре.
— Благодаря. Как спа през нощта?
— Добре. Четох „Чарли и шоколадовата фабрика“, преди да си легна. Ч-ч-чел ли си я?
— Да, хубава книга.
Арло кимна.
— Чел съм я като малък и винаги е била б-б-бягство за мен.
Дилън се вгледа в него за момент. Понякога Арло изглеждаше интелигентен и сякаш съзнаваше какво става около него, а друг път приличаше на дете в тялото на мъж.
— Готови ли сте да започнем? — попита съдия Хамилтън.
Дилън чу шум зад гърба си, обърна се и видя, че Холи Фалоус излезе от съдебната зала.
Той отново насочи вниманието си към Арло.
— Преди два дни намерихме нещо в бунгало в каньона Койот и искам да говоря с теб за това, Арло.
— Какво?
— Не трябва да разговаряме тук. Ще дойда да те посетя в ареста.
— Обвинението е готово, уважаеми съдия — отговори Кели.
— Защитата също, почитаеми съдия — каза Лили.
— Отлично. Събрали сме се по делото „Щатът Невада срещу Арло У. Уорд“, номер 2014765. Моля, обвинението и защитата да се представят.
— Кели Уайтулф и Джеймс Холдън от страна на Щата.
— Дилън Астър, Мадлин Измера и Лилит Ричи от страна на подсъдимия.
— Първият въпрос, който ще разгледаме, е за миглите — каза съдия Хамилтън. — Прочетох резюметата, внесени от двете страни, и не намирам за убедителен аргумента на защитата, че двайсет мигли налагат прекомерна тежест. Следователно, няма да бъде необходим устен аргумент. Ще подпиша заповедта на Щата за взимане на проби и ще я включа в протокола.
Дилън погледна Лили. Тя повдигна рамене. И двамата го очакваха.
Съдията погледна към камерата на репортера, подписа заповедта и се облегна назад на стола си.
— Госпожице Уайтулф, давам ви думата.
27.