Читаем Кървава луна полностью

Джеймс приключи с прекия разпит и Дилън се приближи до свидетеля. Съдебният лекар отпи глътка вода, Дилън го изчака и после започна.

— Доктор Коен, моля ви, бихте ли описали в общи линии протоколите, към които се придържате по време на аутопсия? Хронологията на стъпките, които предприемате.

Коен остави чашата на дървената преграда пред него.

— В общи линии, аутопсията започва с преглед, при който оглеждаме външността на трупа и нараняванията, и отбелязваме всичко отличително като татуировки, белези и така нататък. След това пристъпваме към вътрешния преглед, при който търсим наранявания и заболявания и преглеждаме органите.

— В доклада си вие сте дали описание на жертвите в този случай, нали?

— Точно така.

— И сте описали Майкъл Търнър като „мускулест, добре развит, висок мъж от бялата раса“, така ли е?

— Да, точно така.

— Значи той не е бил инвалид или физически недъгав?

— Не, не беше.

— Бил е мускулест и вероятно силен.

— Възразявам. Това са догадки — обади се Кели.

— Мисля, че един лекар може да ни даде мнение дали някой е силен въз основа на мускулатурата му, почитаеми съдия.

— Възражението се отхвърля.

— Е, докторе, мускулест и силен, нали?

— Да, той беше доста мускулест, затова предполагам, че е бил и доста силен.

— Написали сте, че травмата от удара с тъп предмет всъщност не е била причината за смъртта, така ли е?

— Да, точно така. Мисля, че той е изпаднал в безсъзнание от травмата от удара с тъп предмет. След това извършителят е осакатил жертвата и по време на осакатяването жертвата е умряла от кръвозагуба.

— Осакатена с какво?

— По всяка вероятност с голям ловджийски нож.

— В докладите си не сте споменали нещо. Не сте написали „прободна рана“, така ли е?

— Не, не съм написал.

— Защо?

— По дефиниция прободната рана е нещо по-дълбоко, отколкото широко, а аз не мисля, че жертвите имаха прободни рани. Имаше следи, че за разчленяването им са били използвани движения, подобни на работа с трион.

— В доклада си пишете, че нараняванията са съвместими с голям нож. Какво означава за вас думата съвместими, когато я употребявате в този контекст?

— Означава, че нараняванията на жертвата може да са причинени от въпросното оръжие.

Дилън пристъпи няколко крачки към свидетелската скамейка.

— Но в случая има и други вероятности за оръжието на убийството освен ловджийски нож, нали?

— Проблемът с раните от нож е, че не е като да се опиташ да сравниш куршум с огнестрелна рана. Знам, че по телевизията показват патолози и криминалисти, които сравняват рани от нож с различни видове ножове, но в реалността не можем да сравним рана от нож или дълбок травматичен разрез с използваното оръжие. Трябва да определим дали една рана е съвместима или не с размерите на дадено оръжие.

— Тогава очевидно може да има много оръжия, които причиняват наранявания, които изглеждат сходни, така ли?

— Да.

— В такъв случай, когато казвате, че нараняването е съвместимо с дадено оръжие, вие имате предвид, че оръжието е едно от вероятните, които може да са причинили нараняването, така ли?

— Да, бих казал, че това е точно.

— И същата логика важи и за травмата от удар с тъп предмет, нали?

— Да.

— Тогава нараняванията на жертвите, в частност на Майкъл Търнър, може да са причинени не от бухалка, а от друго оръжие?

— Макар да мисля, че по всяка вероятност е била използвана бейзболна бухалка, да, възможно е да е било нещо друго.

— Например, голяма тъпа брадва?

— Малко вероятно, но не и невъзможно, предполагам.

— А голяма цепеница?

— Да, това със сигурност е възможно.

— Знаете, че братът на господин Арло Уорд веднъж е пребил някого с цепеница, нали?

— Възразявам!

— Оттеглям въпроса си. Какво е период на агония, докторе?

— Времето, преди да настъпи смъртта след нанасянето на фатално нараняване.

— Значи, когато някой е фатално ранен, ако умре шест минути по-късно, се казва, че периодът на агония е шест минути, така ли?

— Точно така.

— Колко дълъг е бил периодът на агония в случая на Майкъл Търнър?

— Трудно е да се определи точното време.

— Във вашия доклад вие дори не правите предположение, нали?

— Не.

— Повечето хора не умират веднага след фатални рани, нали?

— Не.

— Всъщност в съдебномедицинската литература има документирани случаи за хора, които са били наръгани с нож в сърцето и пак са бягали няколко пресечки.

— Да, има подобни случаи на този, който описахте.

— Има и документирани случаи на хора, на които е бил разбит челният лоб, но пак са успели да изпълнят задачи, като например шофиране до болница.

— Да, така е.

— Майкъл Търнър е изпаднал в безсъзнание от удар с тъп предмет и после е умрял от кръвозагуба, така ли?

— Да.

— И вие не знаете какъв е бил периодът на агония за Майкъл Търнър, след като е получил фаталните си рани?

— Не, не знам точното време.

— Колко бихте предположили?

— Възразявам. Това са догадки.

— Прокурорите са квалифицирали свидетеля като експерт, почитаеми съдия. Питам за експертното му мнение.

— Възражението се отхвърля.

— Колко предполагате, че е продължил периодът на агония, докторе? — настоя Дилън.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер