Читаем Крылья колдуна полностью

Дверь резко распахнулась, ударив о стену, и в кабинет влетела доктор. Пробормотав приветствие, она быстро прошла между партами, склонилась к Руби и горячо прошептала ей что-то на ухо.

– Этого не может быть, – отчетливо произнесла та. – Ты ошиблась. Прибор сломался.

Доктор вытащила прибор, схватила за плечо Камиллу, заставляя ее подняться, приложила датчик к тощей груди прямо через рубашку и ткнула табло под нос Руби.

– Проверь еще на ком-нибудь, – не сдавалась Руби. Она вырвала прибор у врача из рук и быстро подошла к Тиль. Та не успела и пикнуть, как холодный датчик прижался к ее шее.

– Пустышка, – чуть удивленно протянула Руби.

– О чем вы? – спросила Тиль, косясь на круглый прибор с замершей стрелкой.

– Скворечник, – напомнила ей Руби, засовывая прибор назад в карман халата доктора, и Тиль заметила у той на рукавах пятна крови. – Займись делом. Потом мы повесим скворечники в яблоневом саду. Может, соорудим и кормушку, чтобы птички скорее прилетели, а? Как думаете?

По классу пронеслось неуверенное одобрение. Молотки снова застучали. Дороти, сидящая впереди, несмотря на высокий рост, коротко вскрикнув, сунула палец в рот, и Руби тут же оказалась рядом.

– Дай я. Что ж ты такая неумеха у меня, – ласково пожурила она девушку. – Держи ровнее, бей аккуратно, вот так.

Она ловко сбила дощечки, потом занялась треугольной крышей, доктор ушла. А Тиль посмотрела на схему, нарисованную на доске, и перевела взгляд на спину Руби. Преподаватель снова надела желтый спортивный костюм, но теперь Тиль не обманывалась ни ее жизнерадостным внешним видом, ни якобы веселым нравом. Тихонько встав из-за парты, она подкралась к шкафчику у стены. Руби увлеченно забивала гвоздь, девочки тоже заинтересовались заданием. Тиль приоткрыла дверку и нашла стопку рисунков. Нужный ей оказался в самом низу. На портрете, который нарисовала Джулия, Руби действительно выглядела старой, хотя на лице не было ни морщин, ни пигментных пятен, но вековая усталость лежала в глазах гранитной плитой. Белый ежик волос казался острым, как иголки. На шею падала странная тень, или это чешуя?

Положив рисунок на место, Тиль вернулась за парту и взяла молоток. Примерившись, вогнала гвоздь в мягкую древесину, соединив две дощечки. Руби маг, без сомнения. Все это затеяла она?

Как же сейчас не хватает Ланса, чтобы поделиться с ним открытиями. Где его, интересно, носит…

Спохватившись, Тиль выронила молоток и выскочила к двери. Он наверняка пошел за ней в библиотеку! Как бы не натворил там дел!

Она дернула дверную ручку, но та не поддалась. Толкнула дверь – будто попыталась проломиться сквозь несокрушимую стену.

– Сядь на место, – рыкнула Руби.

Тиль обернулась и встретилась с холодным взглядом преподавательницы, смотревшей на нее исподлобья. Шагнув к парте, она опустилась на стул.

– Выполняй задание, – приказала учительница. – Или будешь наказана.

Тиль демонстративно отложила молоток в сторону, закинула ногу за ногу, упрямо посмотрев на Руби. Та лишь хмыкнула и продолжила помогать Доротее. А Тиль услышала сдавленные всхлипывания и, повернувшись, заметила, как содрогаются плечики Алисы. Она быстро пересела к ней на свободный стул, забрала молоток из дрожащей руки.

– Не бойся, – прошептала девочке. – Сейчас мы все сколотим. Держи гвоздь.

Алиса обхватила тоненькими пальчиками гвоздь, но он тут же выпал, скатился куда-то на пол. Тиль соединила две дощечки под прямым углом, сунула Алисе в ладони, а сама взяла молоток и забила гвоздь.

– Теперь следующий, – пробормотала она.

– Зачем ты мне помогаешь? – прошептала Алиса.

– Может, хочу получить наказание, переписать эту дурацкую книгу и посмотреть, что в ней тебя так напугало, – сказала Тиль. – Что с тобой произошло? Это связано с книгой?

– Я не знаю, – честно призналась Алиса. – Но раньше я была другой. Я могла менять мир. Глупо, знаю, ты не поверишь. Помнишь ту яблоню, где мы впервые встретились?

Тиль кивнула.

– Она появилась из-за меня, – прошептала Алиса ей на ухо. – Я ее придумала.

Тиль посмотрела на девочку внимательнее. На впалых щеках Алисы горел лихорадочный румянец, тонкие обветренные губы были искусаны до крови.

– Я не вру.

– Я тебе верю, – ответила Тиль. – Обещай, что тоже доверишься мне однажды.

– В смысле? – нахмурилась Алиса.

– Потом поймешь.

Тиль наскоро сколотила доски, приделала крышу и, подмигнув Алисе, пересела на свое место.

Руби шла по проходу между партами, оценивая кривые и косые скворечники, помогая девочкам и прикладывая руку к каждой поделке. Движения учительницы были точными, уверенными, и Тиль даже залюбовалась тем, как ловко она работает. После ее помощи можно было надеяться, что птицы, завидев свое потенциальное жилье, вернутся на Либеморт, а не улетят в ужасе, роняя перья. Руби подошла к ее парте, поцокала языком, глядя на заготовки, взяла молоток, и Тиль невольно отодвинулась в сторону.

– Ты так на меня смотришь, будто думаешь, что я сейчас разобью тебе голову молотком, – улыбнулась Руби, и от ее улыбки мороз пошел по коже. – Разве не знаешь, что учителям это строго запрещено? Подай гвозди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы