Читаем Куджо полностью

– Было бы замечательно, Элва. – Черити продиктовала ему домашний номер сестры. – Большое спасибо.

Они еще немного поговорили, в основном о погоде. Из-за непрестанной жары Элва беспокоился за своих кур. Потом Черити повесила трубку.

Когда она вошла в кухню, Бретт поднял голову от тарелки с сухими хлопьями. Джим-младший сосредоточенно возил по столу свой стакан с апельсиновым соком и болтал без умолку. В какой-то момент за последние сорок восемь часов он решил, что Бретт Камбер – близкий родственник Иисуса Христа.

– Ну что? – спросил Бретт.

– Ты был прав. Папа не просил Элву кормить Куджо. – Лицо Бретта стало встревоженным и огорченным, и Черити поспешила добавить: – Но Элва сказал, что сегодня заедет к нам и проверит, как там Куджо. Сразу, как только покормит кур. На этот раз я оставила номер. Элва обещал позвонить, когда что-то выяснится.

– Спасибо, мам.

Холли крикнула сверху, чтобы Джим шел одеваться. Он тут же выскочил из-за стола.

– Пойдешь со мной, Бретт?

Бретт улыбнулся:

– Я тебя подожду, чемпион.

– Ладно. – Джим побежал к лестнице с криками: – Мам! Бретт сказал, он меня подождет! Бретт подождет, пока я оденусь!

По ступенькам то ли прогрохотал гром, то ли промчалось стадо слонов.

– Хороший парень, – небрежно заметил Бретт.

– Я тут подумала… – сказала Черити. – Может, вернемся домой пораньше? Если ты не против.

Бретт весь просиял, и хотя Черити сама приняла решение, радость сына немного ее огорчила.

– Когда? – спросил он.

– Как насчет завтра? – Изначально она собиралась предложить пятницу.

– Отлично! Но… – Он пристально посмотрел на нее. – Ты сама хочешь ехать домой? В смысле, мы тут пробыли совсем недолго, а она все-таки твоя сестра.

Черити подумала о кредитных картах, о старинном музыкальном автомате, который муж Холли смог приобрести, но не смог починить и настроить. Все это неприятно задело Бретта, и ее саму тоже задело в какой-то мере. Может быть, она увидела Холли и Джима глазами Бретта… глазами Джо. В общем, как говорится, хорошенького понемножку.

– Да, – сказала она. – Я хочу домой. Скажу Холли сегодня утром, что мы уезжаем.

– Хорошо, мам. – Бретт смущенно посмотрел на нее. – Знаешь, я бы приехал сюда еще раз. Мне они нравятся. Мелкий Джим очень славный. Может, он как-нибудь тоже приедет к нам в Мэн.

– Да, – сказала она, удивленная и благодарная. Вряд ли Джо будет против. – Да, думаю, это можно устроить.

– Ага. И расскажи мне, что скажет мистер Торнтон.

– Конечно.

* * *

Но Элва так и не перезвонил. Когда он кормил кур, в курятнике отрубился кондиционер, и началась отчаянная борьба за спасение птиц от убийственной – в прямом смысле слова – жары. Донна Трентон назвала бы эту беду очередным ударом судьбы. Той самой судьбы, что отражалась в мутных, одержимых убийством глазах Куджо. Кондиционер удалось починить только в четыре часа пополудни (в тот день Элва Торнтон потерял шестьдесят двух кур и считал, что еще легко отделался), и противоборство, начавшееся в понедельник на выжженном солнцем дворе Камберов, уже завершилось.

* * *

В Генеральной прокуратуре штата Мэн Энди Мейсен считался вундеркиндом, и кое-кто из коллег был уверен, что в скором будущем – очень скором – он возглавит следственный отдел ГП. Сам Энди Мейсен метил выше. Он надеялся получить должность генерального прокурора в 1984 году, а в 1987-м баллотироваться на пост губернатора штата. Восемь лет на посту губернатора, а дальше… кто знает?

Он вырос в большой бедной семье. У него было три брата и две сестры. Они жили в запущенном старом доме на дальней окраине крошечного городка под названием Лисбон. Типичная белая голытьба. Никто не ждал от детишек Мейсенов великих свершений, и на то были все основания. Только сам Энди и его младший брат Марти сумели окончить старшую школу. Сестра Роберта тоже могла бы получить аттестат и выбиться в люди. Но в выпускном классе она залетела, бросила школу и вышла замуж за парня, который и теперь, в двадцать девять, ходит с рожей в прыщах, пьет «Наррагансетт» прямо из банки и периодически избивает ее и ребенка. Марти погиб в автомобильной аварии на шоссе номер 9 в Дареме. Он с друзьями по пьяни попытался вписаться в крутой поворот на вершине холма Сиройс-Хилл на скорости семьдесят миль. Их «камаро» дважды перевернулся и сгорел.

Энди был звездой в их семье, но мать его не любила. Даже немного побаивалась. Подругам она говорила: «Мой Энди бесчувственный и холодный, как рыба». То, что она принимала за холодность и отчужденность, было сдержанностью и умением держать себя в руках. С пятого класса он знал, что поступит в университет и станет юристом. Юристы зарабатывают много денег. Юристы работают с логикой. Для Энди Мейсена логика была богом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы