Читаем Купель Императрицы полностью

Мои мольбы были услышаны, и ворота впустили меня. Проникнув в купальню и увидев Парня, я помедлил. С ним и в самом деле было что-то не так. Еще не приблизившись к нему, я осмотрел его и не увидел на комбинезоне ничего, что могло бы говорить о ранении. Но держался Парень как-то странно: он покачивался, и его голова, склоненная набок, нездорово подергивалась. Более не теряя времени, я бросился к нему и первым делом проверил счетчик: кислорода у Парня оставалось еще минут на десять. А стало быть, его состояние не было следствием нехватки воздуха. Я поднял ему голову: его закрытые глаза блуждали из края в край под сомкнутыми веками. Меня испугала мысль о том, что у Парня какой-то приступ, чего, впрочем, у него никогда не случалось. Я схватил его за плечи.

«Что с тобой, Парень? Скажи что-нибудь!» – взмолился я, сотрясая его.

Внезапно он сам уверенно поднял голову. Блуждание его глаз прекратилось, и он разомкнул веки. Я сам замер, как вкопанный: глаза парня были полностью черными! Он осклабился. В его улыбке было что-то дикое, животное. Он поднял руку, оттолкнул меня в сторону, и покачиваясь направился к открытым воротам, едва передвигая ноги. Я очнулся и хотел ринуться за ним, и только тогда бросил взгляд на купель и снова остолбенел: пустая клетка, с открытым дном, висела над водой. Как Парень узнал, где искать ключ, как справился с хитрым и тяжелым замком – я не имел представления. Я никогда не говорил ему о ключе. Но ужаснее всего было другое: перегнувшись через гранит купели – хвостом в чаше, а головой и лапами в купальню, – неподвижно лежала Диомида. Мое сердце словно оборвалось, голова закружилась, и тошнота подступила к горлу. Я едва не лишился сознания, но, совладав с шоком, я бросился за Парнем и остановил его уже входящим в чистилище. Выдернув его обратно в купальню, я прижал его к воротам и закричал на него:

«Что ты наделал?! Что ты…»

Чернильные непроницаемые глаза Парня как будто смотрели сквозь меня, но его брови сомкнулись в злобном напряжении, и на скулах заиграли желваки.

«Прочь, Ратманов!» – вдруг прорычал он.

Услышав свою фамилию, я оторопел. Ему историю о моем предке я не рассказывал. Парень снова оттолкнул меня, но с ощутимо возросшей силой, заставившей меня отшатнуться. Чтобы не упасть, я схватил его за лямку баллона и потянул за собой. Освирепев, он вырвался из моей хватки и с размаху ударил меня в грудь. Дыхание у меня перехватило, и боль сдавила сердце.

«Знай свое место, старпом!» – взревел Парень.

Согнувшись и восстанавливая дыхание, я смотрел то на него, то на безжизненное существо в купели, и осознание произошедшего обрушилось на меня громогласным откровением.

«Диомида…» – выдохнул я.

Парень снова жутко осклабился, резко развернулся и уверенно пошел к воротам. Забыв про боль, я бросился следом, схватил его за баллон и рванул изо всех сил. Не удержав равновесия, Парень повалился боком в воду и скрылся в ней с головой. Подбежав к рычагу, я не раздумывая закрыл ворота. Мои мысли спутались. Не представляя, что нужно делать, я знал только одно: Диомида не должна покинуть купальню! А Парень буквально взлетел из воды и со звериным ревом кинулся на меня. Я понимал, что кислорода в его баллоне осталось мало, но и этого времени ему могло хватить, чтобы расправиться со мной. Именно это желание читалось в выражении его лица и в его движениях. Мне не удалось увернуться от его прыжка, и он, схватив меня за горло, навалился на меня всей своей массой и погрузил под воду. Сквозь ее мутную толщу я видел свет его фонаря. Парень склонился надо мной, железной хваткой сдавливая мне горло и пресекая мои попытки подняться. Силы покидали меня. Но их хватило для решающего рывка. Я выхватил нож, нащупал и перерезал кислородный шланг Парня. Вода взбурлила. Одной рукой схватив Парня за загривок, другой – я вцепился в его маску, сорвал ее с его лица и отшвырнул в сторону. Хватка Парня ослабла. Он отпустил меня, выпрямился и отшатнулся. Я с трудом поднялся из воды, жадно глотая воздух. В первый момент, в лице Парня ничего не переменилось. Он словно бы и не понял, что именно произошло, и чем ему это грозит. Он лишь потрогал лицо, будто осознавая произошедшую в нем перемену. Нисколько не утратив решимости разделаться со мной, он сделал шаг в мою сторону и… остановился. Его смоляные глаза округлились. Он широко открыл рот и схватился за горло, с хрипом втягивая в легкие воздух. Может быть Диомида и владела его сознанием – возможно, она сама стала этим несчастным Парнем, – но она находилась теперь в человеческом теле, и тело это подчинялось своим биологическим законам.

«Это…» – хрипя произнес Парень, и приблизился ко мне еще на шаг.

Я отступил, сохраняя расстояние для маневра. Разразившись кашлем, Парень снова глубоко вдохнул. Новый спазм сдавил его горло.

«еще…» – через силу продолжил он, и сделал другой шаг.

Он потянулся ко мне рукой, и я снова отступил. Смотря на меня обезумевшим взглядом, Парень жадно наполнил легкие ядом купальни, продлевая свою агонию, и выдавил из себя последние слова:

«не конец…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения