Quiero mucho a Carmen. Я очень
Но 'люблю кофе' переводится на испанский язык не глаголом querer. Об этом будет сказано ниже.
Если мы скажем quiero manzanas, это означает 'хочу яблоки', а не 'люблю яблоки'.
Querer в значении 'хотеть' не употребляется с наречием mucho. Например: 'Я очень хочу яблоки' переводится не quiero mucho, a tengo muchas ganas de manzanas.
6.Глагол
Conjugación Presente de Indicativo
yo pongo
nosotros ponemos
tú pones
vosotros ponéis
él, ella, Vd. pone
ellos, ellas, Vds. ponen
EL COMEDOR DE NUESTRO INSTITUTO
Todos los días desayuno en el buffet de la Residencia. Tomo un par de bocadillos de queso o salchichón y un vaso de té, café con leche o cacao. Después, durante el recreo grande, como en el comedor del Instituto. El comedor está en la planta baja, es un local amplio y claro con grandes ventanas. El comedor tiene autoservicio. Las mesas están cubiertas con manteles blancos. En una mesa pongo un cubierto: una cuchara, un tenedor, un cuchillo, una cucharilla y dos platos: uno sopero y otro llano. Pongo también un plato grande con pan blanco y negro y un servilletero con servilletas de papel. En la caja saco los tikets. De primer plato como sopa de legumbres o de pastas; de segundo, carne con macarrones o pescado con puré de patata, y de postre compota, té con un pastel o fruta. A las 5, cuando terminan las clases, meriendo en uno de los buffets del Instituto. Tomo un vaso de kefir y unas galletas. Mis compañeros de habitación y yo cenamos en la Residencia. Tenemos todas las condiciones para preparar la comida en las cocinas de la Residencia. Compramos en el buffet: huevos, salchichas, jamón, semipreparados etc. Después tomamos té con azúcar y un bollito. El día de descanso voy a comer a casa de mi amigo.
todos los díasunparde
buffet
bocadillo
queso
salchichón
vaso
té
café
planta baja
local
cubrir покрывать
estar cubierto, -а быть покрытым, -ой
mantel
cubierto
cuchara
tenedor
cuchillo
cucharilla
plato
platosopero глубокая тарелка
platollano плоская тарелка
pan
negro, -а черный, -ая
servilleta
papel
autoservicio самообслуживание
caja
sacar вытащить,
tiket
sopa
delegumbres овощной
depastas мучной
carne
macarrones
pescado
puré de patata картофельное пюре
postre
compota
pastel
fruta
merendar полдничать
galleta
cenar ужинать
condiciones
comida
huevo
salchicha
jamón
semipreparados
azúcar
bollito
todos los días каждый день
un par de пapa
EN EL COMEDOR
Ramón: ¡Buen provecho, Luis!
Luis: ¡Ah, eres tú! Muchas gracias. ¿No comes hoy aquí?
Ramon: Sí, en seguida. Ahora saco los tikets. ¿Qué sopa hay hoy?
Luis: Hoy hay sopa de legumbres muy sabrosa.
Ramón: ¿Y de segundo?
Luis: De segundo carne asada con patatas fritas y pescado con puré de guisantes.
Ramón: Muy bien. Prefiero el plato de carne, es más nutritivo. ¿Quieres tú alguna cosa más?
Luis: Sí, quiero un vaso de café con leche y un pastelillo.
Ramón: Bien. Ahora vuelvo con los tikets.
buenprovecho приятного аппетита
sabroso, -а вкусный, -ая
asado, -а тушеный, -ая
frito, -а жареный, -ая
guisantes горох
preferir предпочитать
nutritivo питательный
1.Заменитеинфинитивглаголомвсоответствующемлицеивремени(Sustituyase el infinitivo por la persona y el tiempo correspondientes):