B. 1. Что вы делаете по выходным дням? Обычно ходим в кино или в театр и иногда навещаем своих друзей. 2. Где ты проведешь следующее воскресенье? Я хочу поехать на экскурсию в Ясную Поляну с группой студентов нашего института. 4. Как ты проводишь воскресенья, когда плохая погода? Когда плохая погода, я сижу дома и читаю какую-нибудь интересную книгу. 5. Какая картина идет на этой неделе в кинотеатре «Метрополь»? В этом кинотеатре всегда идет много картин одновременно. Самая хорошая из тех, которые сейчас идут, это «Дон Кихот». Ты смотрел ее? Да, я ее смотрел, но с удовольствием пойду с тобой еще раз. В этом фильме артисты очень хорошо играют. 6. Ты согласен пойти с нами завтра в Третьяковскую галерею? Да, я согласен, но я немного опоздаю, так как сначала я должен зайти домой пообедать, а вы подождите меня у входа.
C. Вчера было воскресенье. У меня был выходной день, и я встал позже, чем обычно. После того как я умылся, оделся и позавтракал, решил поехать за город, чтобы провести весь день на воздухе. Я позвонил своим друзьям и пригласил их поехать со мной. Мы были там до четырех часов вечера. Погода была прекрасная, и мы провели день очень хорошо. По возвращении домой мы поели, отдохнули немного, а вечером пошли в театр. Мы посмотрели оперу «Травиата». Она нам очень понравилась. После окончания спектакля мы вернулись домой очень довольные.
TEXTO COMPLEMENTARIO
EL SOMBRERO
Dos señores van al teatro. Tienen buenas localidades, pero delante de uno de ellos se sienta una señora con un enorme sombrero. Se levanta el telón y empieza el espectáculo. El señor que está detrás de la señora oye a los artistas, pero no puede ver nada. Se inclina a la derecha, a la izquierda, pero en vano, el sombrero tapa el escenario. Al fin, el buen señor no puede más y empieza a protestar. La señora le mira con ironía, pero no dice nada y no se quita el sombrero. Termina el primer acto, el público aplaude con entusiasmo. Todos están contentos menos el pobre señor. De pronto él ve que delante de la señora hay un sitio libre. Sale del teatro y compra un sombrero mayor que el de la señora. Cuando vuelve al teatro se acerca a una muchacha y le dice: Señorita, quiero regalarle este sombrero. La joven se alegra y le pregunta: ¿Cómo puedo agradecérselo? — Póngaselo y siéntese delante de aquella señora. La muchacha hace lo que el señor le pide. El público que ha comprendido todo empieza a reírse.
Ahora la señora no ve nada. Se inclina a la derecha, я la izquierda pero en vano. Por fin, la señora se ve obligada a abandonar la sala.
telón
enorme огромный, -ая
inclinarse нагибаться
agradecer благодарить
reírse смеяться
menos
depronto вдруг
verseobligado а быть вынужденным
Lección15
GRAMÁTICA
1. Отрицательная форма повелительного наклонения.Imperativonegativo
Отрицательная форма повелительного наклонения правильных глаголов образуется от основы глаголов путем прибавления следующих личных окончаний:
для I спряжения: -es (tú) — -éis (vosotros)
-e (Vd.) — -en (Vds.);
для II и III спряжения: -as (tú) — -ais (vosotros)
-a (Vd.) — -an (Vds.)
Conjugación
Pasear
'гулять'
Beber
'пить'
Asistir
'сопровождать'
no pasees (tú)
no pasee (Vd.)
no paseéis (vosotros)
no paseen (Vds.)
no bebas (tú)
no beba (Vd.)
no bebáis (vosotros)
no beban (Vds.)
no asistas (tú)
no asista (Vd.)
no asistáis (vosotros)
no asistan (Vds.)
2. Отрицательная формаImperativoотклоняющихся глаголов
Дифтонгирующие глаголы
Дифтонгирующие глаголы имеют в Imperativo negativo те же отклонения и в тех же лицах, что в Presente Indicativo.
Conjugación
Sentarse
'садиться'
Contar
'рассказывать'
no te sientes (tú)
no se siente (Vd.)
no os sentéis (vosotros)
no se sienten (Vds.)
no cuentes (tú)
no cuente (Vd.)
no contéis (vosotros)
no cuenten (Vds.)
Глаголысчередованиемгласной основы
Это чередование в отличие от Presente de Indicativo имеет место и во 2-м лице множественного числа.
Conjugación
Vestirse 'одеваться'
no te vistas (tú)
nо se vista (Vd.)
no os vistáis (vos)
no se vistan (Vds.)
3.ОтрицательнаяформаImperativoнеправильныхглаголов
venir:
no vengas (tú)
no vengáis (vosotros)
no venga (Vd.)
no vengan (Vds.)
salir:
no salgas (tú)
no salgáis (vosotros)
no salga (Vd.)
no salgan (Vds.)
tener:
no tengas (tú)
no tengáis (vosotros)
no tenga (Vd.)
no tengan (Vds.)
poner:
no pongas (tú)
no pongáis (vosotros)
no ponga (Vd.)
no pongan (Vds.)
decir:
no digas (tú)
no digáis (vosotros)
no diga (Vd.)
no digan (Vds.)
dar:
no des (tú)
no deis (vosotros)
no dé (Vd.)
no den (Vds.)
ir:
no vayas (tú)
no vayáis (vosotros)
no vaya (Vd.)
no vayan (Vds.)
ser:
no seas (tú)
no seáis (vosotros)
no sea (Vd.)
no sean (Vds.)
traer: