Читаем Кусака полностью

В двадцати футах от них стоял какой-то мужчина. Высокий, поджарый, широкоплечий. Он слегка сутулился, руки свободно висели вдоль тела. О лице этого человека Рик мог сказать только, что оно выглядело влажным. Мужчина был в перепачканных землей темных брюках и полосатой рубашке с коротким рукавом. Он стоял, склонив голову набок, и глядел на них.

– Святой отец, – сказал Рик.

Явственно расслышав в его голосе испуг, Ортега оглянулся и тоже заметил неподвижного, как изваяние, сутулого мужчину.

Первым делом Ортега подумал, что это один из рабочих Кейда, который только что выкарабкался из развалин.

– С вами все в порядке? – шагнул вперед священник.

– Кто хранитель? – растягивая слова, невнятно спросил мужчина.

В его голосе слышался свист пара, бьющего из чайника.

Священник споткнулся. Он почти не видел лица мужчины – лишь гладко зачесанные седые волосы и влажно поблескивающий лоб, – но подумал, что узнаёт голос. Только обычно он справлялся: «Чего изволите, падре?» Гил Локридж, понял Ортега. Гил с женой Мэвис вот уже десять лет держали обувной магазин. «Но Гил не такой высокий, – подумал Ортега. – И в плечах поуже… и не сутулится, как этот. Но… голос-то Гила».

– Я задал тебе вопрос, – сказал мужчина. – Кто хранитель?

– Хранитель? – Ортега тряхнул головой. – Хранитель чего?

Мужчина неторопливо набрал полную грудь воздуха и медленно, с шумом выдохнул. Рик вспомнил, как трещал щитомордник, когда он протянул руку к коробке за Клыком Иисуса.

– Не люблю, когда со мной… – Мужчина запнулся, словно подыскивая верное выражение. – Так… шутят. Совсем не люблю. – Он сделал два больших шага вперед, и Ортега попятился. Мужчина остановился, и тут священник разглядел, что по его впалым щекам течет густая слизь. Ввалившиеся глаза Гила были черны, страшны. – Я знаю: тот, кого я ищу, здесь. Я знаю, хранитель здесь. Может быть, это ты. – Взгляд на мгновение задержался на Зарре. – Или ты. – Метнулся к Рику. – Или ты? – Взгляд обратился к отцу Ортеге.

– Послушайте… Гил… как вы выбрались оттуда? То есть… я не понимаю, что вы…

– Тот, кого я ищу, – преступник, ведущий подрывную деятельность, – продолжал незнакомец. – Враг коллективного разума. Не знаю, как поступают с преступниками на этой… – Он оглянулся, волнообразно изогнув шею, и презрительно выговорил: —…Планете, но уверен, что понятия «закон» и «порядок» вам доступны. Я намерен отдать это существо в руки правосудия.

– Какое существо? – Ортегу осенило: говорил же полковник Роудс про Стиви Хэммонд, и он необдуманно спросил: – Ту девчушку?

– Девчушку, – повторил голос. Глаза остро блеснули. – Объясни.

Ортега стоял совершенно неподвижно, но внутри у него все сжалось. Он проклинал свой длинный язык. На влажном, мертвенно-бледном лице «Гила», стоявшего перед ним, появилось страшное хищное выражение. Это был не Гил Локридж, а какая-то глумливая имитация человека.

– Объясни, – приказал монстр и быстро шагнул вперед.

– Бегите! – крикнул Ортега окаменевшим от потрясения мальчикам. – Пошли вон отсюда! – закричал священник, попятился и заметил на земле возле своей левой ноги отрезок трубы.

Святой отец подхватил его и угрожающе занес над головой. Тварь наступала, не оставляя выбора. Паника придала Ортеге сил, и он швырнул обломок трубы в лицо Гилу Локриджу.

Труба ударила по влажной физиономии с таким звуком, словно молотком разбили арбуз. Правая щека лопнула от глаза до угла рта, из раны закапала серая жидкость. Лицо оставалось бесстрастным, восковые черты не исказила даже гримаса боли. Однако рот искривила едва заметная улыбка, блеснули иглы зубов. Дребезжащий голос, в котором звучала довольная нотка, сказал:

– Я слышу, теперь ты говоришь на моем языке.

Послышался треск раздираемой ткани, хрупкого материала, словно в считаные секунды ломались и заново срастались сотни косточек. Джои Гарраконе с криком бросился бежать, но Рик с Заррой, скованные ужасом, не двинулись с места. Сутулая спина монстра набухала, выгибалась дугой, взгляд был прикован к Ортеге. Тот застонал и попятился на трясущихся ногах.

Рубашка на мнимом Локридже расползлась, и чуть ниже поясницы вздулась опухоль. Прорвав бледную искусственную кожу, показалась плотная черная чешуя, схожая с той, что покрывала пирамиду. От копчика развернулся и с костяным пощелкиванием поднялся пятифутовый членистый хвост, мокрый, в три раза толще кнута Зарры. Хвост заканчивался усаженным шипами шаром с футбольный мяч величиной.

– Нет! – расслышал Рик свой хриплый голос, и ухмыляющееся растерзанное лицо мгновенно повернулось к нему.

Отец Ортега бросился наутек. Но пробежал всего два шага, а потом чудовище прыгнуло вдогонку. Хвост мелькнул в воздухе, угодил священнику в висок и снес полголовы, взметнув фонтан из мозгов и осколков черепа. Ортега (на месте лица у него теперь алела дыра) рухнул на колени и медленно повалился головой в песок.

Монстр круто развернулся и пригнулся к земле, приготовившись к нападению. Хвост с приставшими к шипам кровавыми лохмотьями ходил из стороны в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stinger - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы