Читаем Кусака полностью

– Ага. Будь я проклят, если это кость. – Из раны выступало что-то, внешне напоминавшее плотную обмотку из гибкого, отливающего синевой металла. Эрли взял зонд и постукал по нему. – А вот это – не мышца. – Он показал на лохмотья красной ткани, с которых на пол натекла лужа вязкой серой жидкости. – Однако нечто весьма близкое. Ничего похожего я до сих пор не видел, но это органика. – Эрли кивнул на микроскоп с препаратом вышеупомянутой ткани, стоявший на лабораторном столе. – Взгляни, если хочешь.

Туилли склонился над микроскопом и тонкими бледными пальцами отрегулировал резкость изображения.

– Боже правый! – сказал он, употребив одно из самых крепких своих выражений.

Ной увидел то, о чем остальные уже знали: мышечная ткань частично была органической, частично же состояла из крошечных металлических волокон.

– Жаль, что вы не отстрелили этому говнюку голову, полковник, – вздохнул Эрли. – Я бы весьма охотно взглянул на его мозг.

– Кто же вам мешает слазить в эту дыру? – Голос Роудса звучал резко и хрипло. – На здоровье! Может, вам больше повезет.

– Нет, благодарю покорно. – Эрли взял хирургические щипцы и сказал: – Док Джесси, посветите-ка вот сюда.

Джесси щелкнула выключателем фонарика и направила свет на вонзенные в тело полковника металлические ногти. Один раскрошил стекло часов Роудса и остановил их на четырех минутах первого, то есть приблизительно полчаса назад. Рука полковника посинела.

– С него и начнем, – решил Эрли и приступил к извлечению мини-пилы из тела Роудса.

В свете фонарика Джесси видела коричневые старческие пятна, разбросанные по тыльной стороне кисти искусственной руки. На суставе одного пальца белел шрамик – может быть, от ожога, подумала она. Например, о раскаленную сковороду. Неизвестный создатель андроида почти безупречно сумел воспроизвести строение и окраску кожных покровов пожилой женщины. На безымянном пальце блестело тонкое золотое колечко, однако на него наросли слои псевдокожи, и кольцо оказалось внутри, словно тот, кто создал эту машину, посчитал его естественной частью руки.

– Не хочет вылезать, собака! – Палец сопротивлялся щипцам Эрли. – Придется слегка освежевать вас, полковник. Надеюсь, вы не против.

– Давайте.

– Я говорил: не лазьте вы туда. – Сонный, сбитый с толку Вэнс поспешил усесться на табуретку, опасаясь, что ему вот-вот откажут ноги. По запястью Роудса потекли тонкие струйки крови. – Что, черт возьми, делать?

– Искать Дифин, – ответил Роудс. – Только она знает, против кого мы пошли. – Он сморщился и зашипел: Эрли вытащил первый ноготь. – Этот туннель… вероятно, уходит за реку. – Роудс уставился на фонарик в руке у Джесси. Извилины полковника постепенно выходили из оцепенения, и он вспомнил, как тварь в туннеле защищала глаза. – Свет, – сказал он. – Оно не любит света.

– Что? – спросил Том, подходя поближе к столу.

– Оно… пыталось загородить глаза. Похоже, свет причиняет ему боль.

– Той сволочи с лицом Хитрюги на свет было наплевать, – сказал Вэнс. – Там с потолка свисали керосиновые лампы.

– Верно. Керосиновые лампы. – К Роудсу постепенно возвращались силы, но смотреть на серую руку, вцепившуюся в его запястье, полковник по-прежнему не мог. Эрли бился над вторым ногтем. – А фонарика у вас не было?

– Нет.

– Возможно, боль ему причиняет лишь электричество. Ведь у пламени и у электрического света разные спектры.

– Спектры? – Вэнс привстал. – Это еще что за черт?

– Заковыристое слово, которым обозначают строение световых волн, – пояснил Эрли. – Так, спокойно! – Он покрепче перехватил щипцы и выдернул металлическую пилку из-под кожи Роудса. – Этот чуть не задел артерию.

Оставшиеся пальцы, точно паучьи лапы, все еще держали запястье Роудса.

– Свет явно пришелся ему не по вкусу, – продолжал Роудс. – Оно сказало «жжется» и закопалось в землю. Если оно напортачило с костями и зубами, может, и с глазами тоже облажалось?

– Свет есть свет, черт побери, – сказал Вэнс. – Нет в нем ничего такого, чтобы сделать больно!

– Летучая мышь не согласится с вами, шериф. – Ной Туилли повернулся к ним от микроскопа. – Как и все без исключения пещерные грызуны, рыбы и насекомые. Наши глаза привыкли к электрическому свету, но множество иных видов он ослепляет.

– К чему ж вы клоните? Эта тварь живет в пещере?

– Может быть, не в пещере, – сказал Роудс, – а просто в такой среде, где нет электрического света. Предположим, это мир, пронизанный туннелями. Судя по скорости, с какой закапывалась эта тварь, я бы сказал, что путешествовать под землей Кусаке не в диковинку.

– Но Дифин электрический свет не беспокоил, – напомнила ему Джесси. – Перед приземлением пирамиды у нас по всему дому горел свет.

Полковник кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Stinger - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы