– Это вполне укладывается в мои представления о реальном положении дел: Дифин и Кусака – две разные формы жизни из разных сред обитания. Одна перемещается то в черную сферу, то из нее, а вторая путешествует под землей и создает такие вот репликанты, – тут полковник неприязненно взглянул на поддельную руку, – чтобы иметь возможность передвигаться на поверхности земли. Может быть, она копирует формы жизни той планеты, где совершает посадку. Сам процесс я не могу себе представить, но идти он должен чертовски быстро.
– И чертовски бурно. – Эрли с помощью щипцов и зонда пытался разжать мертвые пальцы. – Ной, открой-ка вон тот нижний ящик. – Доктор показал подбородком.
Ной открыл ящик.
– Здесь только бутылка водки.
– Вот-вот. Откупорь и дай сюда. Курить мне нельзя, зато пить можно, еще как. – Эрли взял бутылку, сделал большой глоток и протянул ее Роудсу. Тот тоже отхлебнул. – Пока не увлекайтесь. Нам вовсе не надо, чтоб вы вдруг упали. Док Джесси, тампоны! Давайте-ка уберем часть крови.
Пальцы мертвой руки так вдавились в тело Роудса, что Эрли был вынужден попросить Тома взять вторую пару щипцов и помочь отделить их от запястья полковника. Чтобы достичь желаемого, обоим пришлось потрудиться не на шутку. Пальцы ломались с тихим металлическим треском, и в конце концов рука шлепнулась на стол. Остался лиловый кровоподтек, повторяющий очертания ладони и пальцев. Роудс немедленно облил больное место водкой и принялся тереть его бумажным полотенцем. Раны раскрылись. Морщась от боли, Роудс повторил водочное обливание и тер до тех пор, пока бумажное полотенце не развалилось. Эрли так сдавил ему плечо, что это почувствовал бы и каменный истукан.
– Угомонись, сынок, – хладнокровно велел доктор. Он забрал у Роудса обрывки бумаги и выбросил в корзину для мусора. – Том, не поможешь полковнику дойти до палаты в конце коридора? Думаю, отдых ему не повредит.
– Нет. – Роудс жестом отказался от помощи Тома. – Я в норме.
– Не думаю. – Эрли взял у Джесси карманный фонарик и исследовал его зрачки. Реакция оказалась замедленной, и Эрли понял, что Роудс на грани серьезного нервного срыва. – Ночка была не из легких.
– Я в норме, – повторил Роудс, отталкивая фонарик. Он все еще чувствовал на запястье проклятые холодные пальцы и не знал, прекратится ли когда-нибудь сотрясавшая его внутренняя дрожь. Однако, несмотря ни на что, следовало делать хорошую мину при плохой игре. Он встал и оторвал взгляд от поддельной руки. – Нужно найти Дифин, так что отдыхать некогда. – Полковник все еще чувствовал запах крови и едкого сока, брызнувшего из «стрекозы». – Хорошо бы сменить майку. Этой кранты.
Эрли хмыкнул, наблюдая за ним из-под мохнатых бровей. Роудс ни на минуту не ввел его в заблуждение: полковник держался из последних сил, одной нервной энергией.
– Могу дать хирургическую. Хочешь? – Доктор подошел к шкафу, вытащил легкую темно-зеленую рубаху и перебросил Роудсу. – Они бывают двух размеров: слишком маленькие и чересчур большие. Примерь-ка.
Эта оказалась великовата. Окровавленная футболка Роудса отправилась следом за бумажным полотенцем в корзину для мусора.
– Мне, пожалуй, пора восвояси, – сказал вдруг Ной Туилли. – Там у меня мать одна.
– Вам со старушкой Рут надо перебраться туда, где есть электричество, как здесь, – промолвил Эрли, показывая на аварийные лампы, заливающие светом лабораторию. – Если полковник прав, этот чертов Кусака в такое место не сунется.
– Верно. Схожу за ней. – Туилли на мгновение задержался, чтобы ткнуть зондом в руку, которая лежала на столе ладонью вверх, скрючив пальцы, как дохлый краб ноги. Зонд коснулся ладони, и пальцы вдруг сжались в кулак. Все, особенно Роудс, так и подскочили. – Рефлекс, – с виноватой улыбкой объяснил Ной и попытался высвободить зонд, но пальцы не разжимали мертвой хватки. – Пойду схожу за матерью, – повторил он и поспешно покинул лабораторию.
– Только этой полоумной балаболки тут и не хватает, – проворчал Эрли, когда дверь за Ноем закрылась.
Он взял полотенце, завернул в него руку вместе с зондом и снова отхлебнул из бутылки.
В дверь постучали, и, не дожидаясь приглашения, в лабораторию заглянула миссис Сантос:
– Шериф, вас спрашивают двое ребят.
– Чего им?
– Не знаю, но, по-моему, вам лучше побыстрее осмотреть их. Они совершенно не в себе.
– Давайте их ко мне в кабинет, – распорядился Эрли. – Эд, можешь поговорить с ними там.
Миссис Сантос пошла за мальчиками. Вэнс медлил. Снова запахло жареным, и шериф понимал, что док Эрли чует то же самое.
– Как мы будем искать Дифин? – спросил он у Роудса. – Мест, где она может скрываться, пруд пруди.
– За пределы силового поля ей не выбраться… Это радиус семидесяти пяти миль, – ответил полковник. – Хотя вряд ли ушла из города. Она понимает, что здесь, по крайней мере, можно спрятаться. А вот о том, что находится за пределами Инферно и Окраины, Дифин не знает ничего.
– Тут полно пустых домов, – сказал Том. – Она может быть в любом.