Кёрт припомнил, что слышал о полковнике ВВС в клубе «Колючая проволока», и закричал: «Думаю, жив!» – но понял, что и его не слышат. Тогда он кивнул. Бакнер вырвал из блокнота лист и написал следующий вопрос: «ВЫ МОЖЕТЕ РАЗЫСКАТЬ РОУДСА И ПРИВЕЗТИ СЮДА?»
Кёрт беззвучно спросил: «Как?» – и показал на сгоревший «бьюик». Человек в защитных штанах ткнул пальцем куда-то за спину Кёрту, и тот обернулся, чтобы посмотреть. Там со скрипом затормозил набитый мебелью пикап. Водитель, кряжистый латиноамериканец, теперь стоял снаружи и глазел на решетку. На пассажирском месте сидела женщина с младенцем на руках, а мальчуган в кузове вскарабкался на самый верх, чтобы лучше видеть. Мужчина шагнул вперед, быстро говоря что-то по-испански.
– Брось, amigo, – махнул рукой Кёрт, ухватив суть услышанного. – Выхода нет.
Он обернулся к офицеру. Бакнер написал в блокноте: «ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНО РАЗЫСКАТЬ РОУДСА. МЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ».
– Положение дел хуже некуда, – ответил Кёрт и мрачно расхохотался.
– Ищу, как выбраться, – объяснял шофер грузовика. В его голосе звучали панические нотки. – У меня тут жена с детьми! Нам надо уехать!
– Только не по этой дороге. – Кёрт бросил взгляд на восток и запад. Нигде проломов в решетке не было. – Спокойненько можете отправляться обратно в город.
– Нет! Нам надо выбраться!
– Вот это была моя машина. – Кёрт ткнул большим пальцем в сторону пылающих останков. – Она врезалась в эту сволочную клетку. – Он нагнулся, поднял камень величиной с кулак и бросил в решетку. Раздался короткий треск, и камень превратился в облако искр. – Вряд ли тебе захочется, чтобы от твоей семьи осталось мокрое место.
Мужчина замялся. Его морщинистое лицо выражало смятение. Он посмотрел на жену и сына, потом снова на решетку.
– Нет, – наконец сказал он. – Этого я не хочу.
Кёрт взглянул на летчиков. Бакнер все еще держал блокнот, и Кёрт сделал полковнику знак: согласен.
– На твоем месте я бы вернулся в Инферно, – сказал он мексиканцу. – По этой дороге нынче ночью никому не выбраться.
– Sí. – Мужчина немного постоял, не зная, что делать, и пошел сказать жене, что они не едут в Одессу.
Кёрт подошел к тому месту, где лежало в песке обгорелое чудовище. Оно по-прежнему не шевелилось. Он набрал кровавой слюны и сплюнул. Плевок попал твари на ногу и зашипел. Кёрт ретировался к пикапу и забрался в кузов, втиснувшись между ящиками и столом из тростника. Напротив, поджав ноги по-турецки, сидел мальчуган и с интересом разглядывал его большими, как грецкие орехи, темными глазами. В клетке кудахтали и трепыхались четыре курицы, а когда мексиканец задним ходом подал грузовик от решетки, тот затрясся, готовый вот-вот сломаться. Мексиканец развернулся грузовик и взял курс на Инферно. Кёрт смотрел на полицейские мигалки, пока дорога не повернула и не скрыла их из виду. Тогда он опустил подбородок на тощие колени и попытался запретить своей памяти возвращаться в клуб «Колючая проволока», где лежали пять растерзанных трупов. Задача оказалась невыполнимой. Кёрта охватила дрожь, на глаза навернулись слезы. Он чувствовал себя полностью разбитым. «Необходимо найти Коди, – подумал он. – Обязательно надо его отыскать».
Кёрта потянули за штанину. Мальчуган протиснулся вперед и сказал:
– Будет порядок, мистер. Будет порядок. – Ребенок полез в карман грязных джинсов, вытащил распечатанную пачку мятных леденцов и предложил Кёрту. Локетту же представилась вешалка для галстуков в руках у сына, и сердце его едва не лопнуло.
Кёрт понурил голову. Мальчик положил леденец рядом с дядей.
Глава 40
Дыра
У Коди омертвели руки, от них отхлынула вся кровь. Ноги как будто превратились в стофунтовые мешки цемента. Несмотря на то что Дифин ушла десять, самое большее пятнадцать минут назад, силы быстро покидали Коди. Он ничего не мог поделать, лишь висеть, держась сведенными судорогой пальцами за трубу. По лицу катился пот.
– Помогите! – крикнул парнишка и немедленно пожалел об этом.
Труба опять качнулась, и в дыру хлынула земля.
«Она меня бросила, – подумал Коди. – Сбежала. Черт, она небось даже не врубилась, что я влип! Нет, нет, – поправил он себя, борясь с паникой. – Она отправилась за помощью и скоро вернется. Конечно, как же иначе».
Оставалось только держаться.
А потом Коди услышал нечто такое, от чего мороз пошел по коже.
Сперва он подумал, что это, должно быть, посыпалась на дно провала земля, но чем дольше вслушивался, тем больше убеждался: дело обстоит совсем иначе. Звук был таким, словно кто-то, крадучись, торопливо пробирался по воде.
Коди затаил дыхание. Шум шел снизу, из темноты.
– Локетт! Ты здесь?
От неожиданности Коди чуть было не разжал пальцы. Он поднял голову и увидел, что над дырой кто-то склонился.
– Да! Здесь!
Вспыхнул карманный фонарик. По провалу зашарил луч света.
– Что, чувак, попался? Сидишь в глубокой заднице?
Коди узнал этот голос с мексиканским акцентом, вечно преследовавший его во сне издевками. Однако спросил:
– Кто здесь?
– Рик Хурадо, tu buen amigo, – прозвучал саркастический ответ. – Твой добрый друг. У нас веревка. Держи.
– А с тобой кто?