Читаем Кусака полностью

Тело Кошачьей Королевы задрожало и захрустело, руки и ноги начали удлиняться. Сквозь желтоватую кожу проступил темный чешуйчатый покров. Хребет твари прогнулся, и выросший у нее мясистый горб лопнул вдоль позвоночника. Выпустив хвост, чудовище хлестнуло им по навесу над крыльцом, и тут Дифин схватила Коди за руку и потащила прочь. Руки и ноги Кошачьей Королевы заметно изменились: они стали мускулистыми, похожими на лапы насекомого, и покрылись кожистой чешуей. Нелепое тело, лежавшее брюхом на земле, поднялось и скользнуло вперед, оставляя слизистый след.

Вытянув руку с револьвером, Коди дважды выстрелил. Первая пуля угодила твари в морду и вмяла ее, запрокинув голову чудовища. Вторая уничтожила очередную порцию зубов-иголок и выбила нижнюю челюсть из суставов. А потом Коди спустил курок, и боек ударил по пробитому капсюлю.

Теперь тварь махала лапами, пытаясь ухватить луч фонарика, словно это было что-то твердое. Потом пустила в дело хвост: костяные шипы в злобном неистовстве охаживали полоску света. Единственный глаз на изуродованном мокром лице дергался в глазнице. Рик уже успел перескочить через перила крыльца, Дифин с Коди уходили по ступенькам.

Тварь издала тонкое пронзительное шипение, в котором странным образом соединились визг человека и зудение насекомого, отступила к дверному проему и быстро скрылась во мраке дыры. Далеко внизу послышалось громкое «бух», а потом легкое шуршание, словно где-то закапывался в норку краб.

– Ушел, – сказала Дифин. У нее сдавило горло. – Кусака ушел.

– Господи, – хрипло выговорил Коди. По лицу тек маслянистый пот, и парнишка чувствовал, что близок к обмороку. – Так это был Кусака?

– Это творение Кусаки. Все его творения – это он сам.

Рик отошел и нагнулся над канавой. В желудке бурлило, но наружу не шло. Коди спросил:

– Ты в норме?

Рик сплюнул. Слюна на вкус напоминала аккумуляторную жидкость. Ему удалось выговорить:

– Ага. Я таких уродов каждый день вижу, чувак. А ты – нет? – Он выпрямился, вдохнул провонявший горелой резиной воздух и протянул Коди руку. – Гони ствол.

Коди вернул ему револьвер. Рик вскрыл коробку с патронами и перезарядил барабан. Дифин направила фонарик себе в лицо и глядела на свет, пока не ослепла, затем подвигала в луче рукой.

– Это фонарик, – объяснил Коди. – Работает от батарейки, как фара на моем моторе.

– Я понимаю принцип. Портативный источник питания?

– Точно.

Она кивнула и вновь сосредоточилась на луче. Дифин уже привыкла к резкому свету, но когда впервые увидела его в доме у Джесси, Тома и Рэя, в нем присутствовал пугающе уродливый оттенок, расцвечивавший лица человеков кошмарными красками. Этот жесткий накал очень сильно отличался от мягкого света в культовом доме. Дифин поднесла пальцы к лампочке и почувствовала, как в них проникает колкое тепло, – ощущение, на которое человеки, вероятно, обращали мало внимания.

– Кусаку прогнало вот это, – сказала она. – А не оружие куркового типа.

– Что? – спросил Коди.

– Кусаку прогнал осветительный прибор, – повторила Дифин. – Фонарик.

– Это же просто свет. – Рик затолкал последний патрон и со щелчком поставил барабан на место. – Никого им не остановишь.

– Человеков, может быть, нет. Я знаю, что этот предмет создан для того, чтобы помогать зрительному восприятию человеков, но Кусаку он ослепил. Может быть, причинил при этом физическую боль. Я видела реакцию.

– Да на пули, на пули он среагировал, – втолковывал ей Коди. – Я ему всю башку изрешетил! Еще бы он не зачесался! – Парнишка не сводил глаз с дверного проема – там на досках крыльца мерцала лужа слизи.

Дифин не отвечала. Какое-то свойство света причиняло Кусаке боль и не влияло на человеков. Возможно, тепло, а возможно, спектр… или какое-то микровозмущение материи в светящемся луче. Свет, без ведома человеков, был куда более мощным оружием, чем курковый пугач.

– А что значит «творения Кусаки»? – спросил Рик у девчушки. Из его голоса исчезли уличные интонации. – Кусака это был или нет?

– И да… и нет, – ответила она. – Это существо было создано и управлялось Кусакой, но сам он оставался под землей.

– Ты хочешь сказать, что Кусака построил эту штуку и сделал ее похожей на миссис Стелленберг? – спросил Коди.

– Да. То, что вы видели, – живой механизм. Кусака будет создавать то, что потребуется.

– Потребуется? На кой? – Рик снял револьвер с боевого взвода и сунул за ремень.

– Чтобы найти меня, – ответила Дифин. – Создавая свои творения, Кусака будет использовать то сырье, какое окажется доступным. Кусака прокапывает под улицами ходы, вылезает на поверхность в жилищах и собирает сырье.

– Человеческие тела, – уточнил Рик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stinger - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы