Читаем Кусака полностью

После массовой драки в городскую клинику Инферно для наложения швов и повязок доставили восьмерых подростков, в том числе Коди Локетта и Рэя Хэммонда, но в первую очередь следовало заняться серьезно пострадавшими с автодвора Кейда. За смятую, поваленную изгородь, истекая кровью, обожженные пламенем, выбрались лишь семеро из сорока шести рабочих смены. Пока Эрли сидел в конторе шерифа, его помощники – три штатные медсестры и шесть добровольцев – в резком сиянии аварийных светильников обрабатывали испытавших шок, изрезанных стеклом людей.

– Док Джесси, вы бы мне очень пригодились, – сказал Эрли. – Там есть парень с куском металла, который царапает ему хребет, а еще одному очень скоро придется расстаться с раздавленной рукой. Том, если вы способны ровно держать фонарик и не испугаетесь нескольких капель крови, могу пристроить и вас к делу. – Доктор подумал: очень скоро пожарные вынесут трупы остальных, и у Ноя Туилли работы окажется не меньше.

– Пожалуйста, – сказал Том. – Полковник, вы дадите нам знать, когда отыщете Дифин?

– Сразу же. А сейчас я иду встречать Ганни.

Следом за Эрли они вышли на улицу, где все приобрело лиловый оттенок. Там еще толклись зеваки, но бо́льшая часть жителей уже растеклась по домам. Роудс пошел в сторону Престон-парка, Том и Джесси – к «цивику», а Эрли проворно забрался в свой «багги».

С ревом уносясь прочь, «багги» чуть не столкнулся с большим, как линкор, желтым «кадиллаком». Автомобиль остановился у конторы шерифа. Оттуда выбралась одетая в ярко-красный спортивный костюм Селеста Престон и, уперев руки в бока, стала оглядывать критическим оком массивную пирамиду за рекой. Запрокинув лицо с резкими чертами, женщина обследовала светло-голубыми глазами небесную решетку. Селеста уже видела приземлившийся в Престон-парке вертолет («Один из тех, что обжужжали меня утром!»), и ее праведный гнев было воскрес. Однако довольно скоро иссяк. Чем бы ни были и откуда бы ни взялись здоровенная мерзость на автодворе Кейда и закрывшая небо лиловая сеть, они тревожили Селесту куда сильнее, чем ее грубо прерванный утренний сон.

Из конторы Вэнса появились мэр Бретт и Хэйл Дженнингс. Они намеревались пойти на Аврора-стрит, к хозяину бакалеи. Бретт чуть не налетел на Селесту, и душа у него ушла в пятки: мэр до смерти боялся вдову Престона.

– Э-э… миссис Престон! Чем могу…

– А, здравствуйте, пастор, – перебила Селеста и обратила холодный взгляд на мэра. – Бретт, очень надеюсь, что вы объясните мне, что там за штука, почему все небо сияет и по какой причине у меня нет света и не работает телефон!

– Да, мэм. – Бретт с трудом сглотнул, лицо его покрылось бисеринками пота. – Ну… видите ли… полковник говорит, это космический корабль, он создает силовое поле, которое отключило электричество, и…

Никакой возможности объяснить происходящее не было, Селеста же наблюдала за мэром, как парящий в небе ястреб за мышью.

– Миссис Престон, я думаю, лучше всего вам спросить у шерифа Вэнса, – посоветовал Дженнингс. – Он все вам расскажет.

– Сейчас спрошу! – пообещала Селеста.

Мужчины направились к синему «форду» пастора, а она расправила плечи, вздернула подбородок и вихрем ворвалась в контору, едва не сорвав дверь с петель.

Шерифа Вэнса вдова застигла в тот момент, когда он, запустив руку в нутро автомата с газированной водой, вызволял оттуда банку кока-колы.

– Мне нужны ответы на несколько вопросов, – объявила Селеста, когда дверь за ней захлопнулась.

Когда женщина вбежала в контору, Вэнс явственно вздрогнул: его нервная система получила в избытке свою долю потрясений. Он продолжал заниматься банкой, которая восхитительно холодила пальцы. Еще разок повернуть как следует – и можно вытащить.

– Садитесь, – предложил шериф.

– Я постою.

– Как угодно. – Черт, что ж эта банка не вылезает?

Обычно жестянки легко выходили наружу. Вэнс раскачивал банку, но та, похоже, за что-то зацепилась.

– Да господи боже! – Селеста подлетела к шерифу, не слишком деликатно отодвинула его в сторону, засунула руку в автомат и ухватила банку. Резко выкрутив запястье влево, она вытащила жестянку. – Вот, нате!

Шериф вдруг обнаружил, что банка уже не так ему нужна. Рука Селесты была тощей, как прут, и он подумал: вот почему ей это удалось.

– Нет, – отказался он. – Возьмите себе.

Обычно Селеста признавала только диетическую колу, но было так душно и жарко, что женщина решила не привередничать: вскрыла банку и отпила несколько глотков прохладной жидкости.

– Спасибо, – сказала она. – А то в горле, знаете ли, пересохло.

– Угу, что верно, то верно. И фонтанчик тоже не работает.

Кивком показав на него, Вэнс уловил странный запах, похожий на аромат корицы или какой-то другой пряности. Секундой позже шериф понял, что пахнет, должно быть, от Селесты Престон – возможно, мылом или шампунем. Приятный запах тут же улетучился, и Вэнс опять пожалел, что не спрыснулся дезодорантом покрепче – его «Брут» очень быстро выветривался.

– У вас кровь на лице, – сказала Селеста.

– А? Наверное, порезался стеклом. – Шериф пожал плечами. – Пустяки. – Его нос опять уловил слабый запах корицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stinger - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы