странный пассажир. Это был молодой
inflamaj kaj timplenaj okuloj, senpakaĵa kaj iom
гражданин, дико заросший щетиною, дня три
fantazie vestita. La civitano surhavis kalpakon,
не мывшийся, с воспаленными и испуганными
burkon metitan sur noktoĉemizon, novajn, ĵus
глазами, без багажа и одетый несколько
aĉetitajn, bluajn ledajn pantoflojn. Apenaŭ li
причудливо. Гражданин был в папахе, в бурке
disiĝis de la ŝtupareto de la avio, kiam oni jam estis
поверх ночной сорочки и синих ночных
apud li. Tiu civitano estis atendata, kaj post kelka
кожаных новеньких, только что купленных
tempo la neforgesebla direktoro de Varieteo,
туфлях. Лишь только он отделился от лесенки,
Stefano Bogdanoviĉ Latronov, sidis antaŭ la
по которой спускались из кабины самолета, к
enketistoj. Li alŝutis novajn informojn. Nun iĝis
нему подошли. Этого гражданина уже ждали, и klara, ke Voland penetris Varieteon en karaktero через некоторое время незабвенный директор
de artisto, hipnotiginte Steĉjon, kaj poste trovis
Варьете, Степан Богданович Лиходеев,
rimedon ekspedi lin je Dio-scias-kiom da
предстал перед следствием. Он подсыпал
kilometroj for el Moskvo. Do, la materialo pliiĝis,
новых данных. Теперь стало ясно, что Воланд
tamen tio ne faciligis la aferon; eĉ male, ĝi nun
проник в Варьете под видом артиста,
aspektis ankoraŭ pli komplika, ĉar evidentiĝis, ke
загипнотизировав степу Лиходеева, а затем
kapti individuon kapablan aranĝi trukojn similajn
ухитрился выбросить этого же степу вон из
al la suferita de Latronov, ne estos simpla tasko.
Москвы за бог знает какое количество
Parenteze, laŭ sia propra peto Latronov iĝis
километров. Материалу, таким образом,
enŝlosita en sekuran kameron, kaj antaŭ la
прибавилось, но легче от этого не стало, а,
enketistoj aperis Punĉo, ĵus arestita en sia
пожалуй, стало даже чуть-чуть потяжелее, ибо
apartamento, kien li revenis post regule konstatita
очевидным становилось, что овладеть такой
dudiurna foresto.
личностью, которая проделывает штуки вроде
той, жертвой которой стал Степан Богданович,
будет не так-то легко. Между прочим,
Лиходеев, по собственной его просьбе, был
заключен в надежную камеру, и перед
следствием предстал Варенуха, только что
арестованный на своей квартире, в которую он
вернулся после безвестного отсутствия в
течение почти двух суток.
Несмотря на данное Азазелло обещание
Malgraŭ ke la administristo promesis al Azazello
больше не лгать, администратор начал именно
ne plu mensogi, tamen sian depozicion li komencis
со лжи. Хотя, впрочем, за это очень строго его
ĝuste per mensogo. Nu, tiun perfidaĵon oni ne juĝu
судить нельзя. Ведь Азазелло запретил ему
tro severe. Ĉar kvankam Azazello ja malpermesis
лгать и хамить по телефону, а в данном случае
al li mensogi kaj kanajli per telefono, tamen ĉi-
администратор разговаривал без содействия
okaze Punĉo parolis sen apliki tian aparaton.
этого аппарата. Блуждая глазами, Иван
Malfikse rigardante flanken li deklaris, ke je la
Савельевич заявлял, что днем в четверг он у
ĵaŭdo posttagmeze li en sia oficejo drinkis sola ĝis
себя в кабинете в Варьете в одиночку напился
ebriiĝo, poste ien iris — kien, li ne plu memoras —
пьяным, после чего куда-то пошел, а куда — не kaj ankoraŭ ie drinkis vodkon — kie, li jam ne помнит, где-то еще пил старку, а где — не
memoras — kaj ie kuŝaĉis ĉe latbarilo — kie, li
помнит, где-то валялся под забором, а где — не egale ne povas rememori. Nur post ol oni indikis al помнит опять-таки. Лишь после того, как
la administristo, ke per sia stulta kaj malprudenta
администратору сказали, что он своим
konduto li malhelpas gravan enketon kaj certe
поведением, глупым и безрассудным, мешает
devos tion responsi, Punĉo ekploregis kaj
следствию по важному делу и за это, конечно,
murmuris per tremanta voĉo, ĵetante ĉirkaŭen
будет отвечать, Варенуха разрыдался и
malkuraĝajn rigardojn, ke lia mensogado ne havas
зашептал дрожащим голосом и озираясь, что он alian kaŭzon ol la timego pri la venĝo de la
врет исключительно из страха, опасаясь мести
Volanda bando, inter kies manojn li jam estis
Воландовской шайки, в руках которой он уже
trafinta, kaj ke li petas, petegas, soifas esti enŝlosita
побывал, и что он просит, молит, жаждет быть
en blenditan kameron.
запертым в бронированную камеру.
— Тьфу ты черт! Вот далась им эта
— Jen tedaĵo! Ankoraŭ unu obsedata de blendita
бронированная камера, — проворчал один из
kamero, — grumblis unu el la enketistoj.
ведущих следствие.
— Их сильно напугали эти негодяи, — сказал
— Ilin forte teruris la banditoj, — diris la
тот следователь, что побывал у Иванушки.
kriminalisto vizitinta Ivaĉjon.
Варенуху успокоили, как умели, сказали, что
Laŭeble oni trankviligis la administriston, diris, ke
охранят его и без всякой камеры, и тут же
oni lin protektos eĉ sen ia ajn kamero, kaj tiam
выяснилось, что никакой старки он под
sciiĝis, ke nenian vodkon li drinkis ĉe latbarilo, ke
забором не пил, а что били его двое, один
lin batis du uloj, unu rufa kun granda kojnodento,
клыкастый и рыжий, а другой толстяк...
kaj unu dika ...
— Ах, похожий на кота?
— Ah, kiu similas virkaton, ĉu?
— Да, да, да, — шептал, замирая от страху и