Читаем La Majstro kaj Margarita полностью

sepa horo matene, asocianoj komencis telefoni al

босому начали звонить по телефону, а затем и

Nudokrudov kaj iom poste lin viziti por prezenti

лично являться с заявлениями, в которых

skribajn pretendojn je la loĝejo de la forpasinto.

содержались претензии на жилплощадь

Dum du horoj Nikanoro Ivaniĉ akceptis tridek du

покойного. И в течение двух часов Никанор

tiajn skribajn deklarojn.

Иванович принял таких заявлений тридцать две

штуки.

В них заключались мольбы, угрозы, кляузы,

Ili entenis petegojn, minacojn, kalumniojn,

доносы, обещания произвести ремонт на свой

denuncojn, promesojn plenumi la riparojn je sia

счет, указания на несносную тесноту и

kostopago, atentigojn pri neeltenebla malvasteco

невозможность жить в одной квартире с

kaj pri hororoj de loĝado en unu apartamento kun

бандитами. В числе прочего было потрясающее banditoj. Aparte menciindas la animskua en sia

по своей художественной силе описание

artismo priskribo de forrabo, rekte en jakpoŝon, de

похищения пельменей, уложенных

pelmenoj pretigitaj por kuirado en la apartamento

непосредственно в карман пиджака, в квартире n-ro 31, du minacoj pri memmortigo kaj unu

№31, два обещания покончить жизнь

konfeso pri sekreta gravedo.

самоубийством и одно признание в тайной

беременности.

Никанора Ивановича вызывали в переднюю его Fojon post fojo oni vokis Nudokrudovon en la

квартиры, брали за рукав, что-то шептали,

antaŭĉambron de lia apartamento, oni prenis lin je

подмигивали и обещали не остаться в долгу.

la maniko, ion flustris, palpebmmadis kaj promesis

sin montri dankerna.

Мука эта продолжалась до начала первого часа Tiu turmento daŭris la tutan matenon, ĝis nelonge дня, когда Никанор Иванович просто сбежал из post la tagmezo, kiam Nikanoro Ivaniĉ eskapis el своей квартиры в помещение управления у

sia apartamento kaj provis rifuĝi en la

ворот, но когда увидел он, что и там его

administrejo, apud la stratpordego; tamen

подкарауливают, убежал и оттуда. Кое-как

rimarkinte gvatantojn ĉe la oficejo li fuĝis ankaŭ

отбившись от тех, что следовали за ним по

de tie. Grandpene sin malembarasinte je kelkaj

пятам через асфальтовый двор, Никанор

personoj, kiuj kuris post li tra la asfaltizita korto, la

Иванович скрылся в шестом подъезде и

prezidanto sin kaŝis en la sesa enirejo kaj suriris la

поднялся на пятый этаж, где и находилась эта

kvinan etaĝon, kie situis la malbenita apartamento

поганая квартира №50.

n-ro 50.

Отдышавшись на площадке, тучный Никанор

Sur la ŝtuparplaceto la dikulo Nudokrudov haltis

Иванович позвонил, но ему никто не открыл.

por retrovi spiron, poste sonorigis, sed neniu

Он позвонил еще раз и еще раз и начал ворчать malfermis. Li sonorigis duan fojon, poste trian, и тихонько ругаться. Но и тогда не открыли.

komencis grumbli kaj nelaŭte sakri. Sed la pordo

Терпение Никанора Ивановича лопнуло, и он,

plu restis fermita. Lia pacienco krevis, kaj

достав из кармана связку дубликатов ключей,

elpoŝiginte la rezervan ŝlosilfaskon administrejan,

принадлежащих домоуправлению, властной

li per sia estrula mano malfermis la pordon kaj

рукою открыл дверь и вошел.

eniris.

— Эй, домработница! — Прокричал Никанор

— Hej, mastrumistino! — kriis Nikanoro Ivaniĉ en

Иванович в полутемной передней. — Как тебя?

la duonlumo de la antaŭĉambro. — Kiu do estas

Груня, что ли? Тебя нету?

via nomo ... Grunjo, ĉu? Ĉu vi estas for?

Никто не отозвался.

Neniu respondis.

Тогда Никанор Иванович освободил дверь

Tiam Nudokrudov forigis la sigelon de la pordo de

кабинета от печати, вынул из портфеля

la kabineto, prenis el sia teko faldmezurilon kaj

складной метр и шагнул в кабинет.

paŝis en la kabineton.

Шагнуть-то он шагнул, но остановился в

Li faris ja paŝon en la kabineton sed haltis en

изумлении в дверях и даже вздрогнул.

surprizego ĉe la sojlo kaj eĉ ekŝanceliĝis.

За столом покойного сидел неизвестный,

Ĉe la tablo de la mortinto sidis nekonata civitano,

тощий и длинный гражданин в клетчатом

maldika kaj longa, kun kvadratita jako, ĵokea

пиджачке, в жокейской шапочке и в пенсне...

kaskedo kaj nazumo ... nu, tiu sama.

Ну, словом, тот самый.

— Вы кто такой будете, гражданин? —

— Kiu vi estas, civitano? — konsternite demandis

Испуганно спросил Никанор Иванович.

Nudokrudov,

— Ба! Никанор Иванович, — заорал

— Ba! Nikanoro Ivaniĉ! — kriegis la neatendita

дребезжащим тенором неожиданный

civitano per akra kaprotenoro kaj, salte ekstarinte,

гражданин и, вскочив, приветствовал

li salutis la prezidanton per subite trudita

председателя насильственным и внезапным

manpremo. Tamen tiu varma saluto neniel ravis

рукопожатием. Приветствие это ничуть не

Nudokrudovon.

обрадовало Никанора Ивановича.

— Я извиняюсь, — заговорил он

— Pardonon, — li ekparolis suspekteme, — kiu vi

подозрительно, — вы кто такой будете? Вы —

estas, civitano? Ĉu vi estas oficialulo?

лицо официальное?

— Эх, Никанор Иванович! — Задушевно

— Ah, Nikanoro Ivaniĉ, — ekkiris la nekonato per

воскликнул неизвестный. — Что такое

kore intima tono, — kio estas oficialulo kaj kio

Перейти на страницу:

Похожие книги