Читаем La nuit des longs couteaux полностью

Et tout semble se prêter à cette exaltation de l’épanouissement de la nature. Le ciel, au-dessus de l’Allemagne, en ce samedi 23 juin est d’une beauté légère, les couleurs des lacs et des prés sont douces, c’est moins l’été que l’éclat du printemps. Ley ne s’arrête pas à Berlin. Il se fait immédiatement conduire à Tempelhof où un appareil Junkers l’attend. Dans l’avion, il revoit son discours : il doit parler au début de l’après-midi à Oberhausen, dans la Ruhr. De la carlingue, étroite, où sont assis les uns derrière les autres de part et d’autre les collaborateurs du ministre, on aperçoit les hauteurs qui, au sud, marquent le début de ce coeur hercynien de l’Allemagne avec les masses sombres des forêts, les nuages bourgeonnants et blancs qui commencent à s’élever au-dessus des sommets. Au loin, vers l’avant, une couverture grise et floconneuse que crèvent des colonnes de fumées noires annonce la Ruhr, ses aciéries, le royaume de Krupp et le coeur martelant de la puissance germanique.

Précisément, ce 23 juin, le général Blomberg transmet à la chancellerie du Reich, pour le Führer, un mémorandum, préparé par le général Thomas, spécialiste des questions économiques de la Reichswehr, et qui réclame un dictateur économique pour organiser le réarmement de l’Allemagne : ce dictateur ce devrait être Schacht. Il faudrait liquider l’actuel ministre Schmitt qui veut favoriser une hausse du niveau de vie. Avec Schacht, la production passera avant la consommation et tout sera orienté vers la fabrication de ces barres d’acier qui deviennent des tubes de canon ou des affûts de pièce et qu’on forge depuis plus d’un siècle dans cette Ruhr vers laquelle se dirige l’avion de Ley.

C’est une fois de plus le miracle de l’avion utilisé systématiquement par Hitler et les nazis qui leur permet d’être ainsi dans plusieurs villes d’Allemagne dans la même journée. Le matin, enterrant Elsholtz à Potsdam, l’après-midi parlant aux ouvriers d’Oberhausen.

« Le national-socialisme, s’écrie Ley, veillera à ce que tous prennent leur part des sacrifices nécessaires et il ne tolérera pas que quelques hyènes du champ de bataille tirent profit de ces sacrifices. »

Les groupes nazis applaudissent, les ouvriers sont plus réservés. « Que personne, lance encore Ley, ne s’imagine qu’il pourra vivre comme autrefois... Celui qui espère pouvoir se réfugier sur une île des bienheureux, celui-là commet une erreur immense... »

La mise en condition continue ; pas de pitié pour l’ancien monde, pas de survie possible pour les moeurs d’autrefois, répètent les chefs nazis. On ne peut plus vivre comme avant. Gare à ceux qui s’obstinent.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза