Читаем La tajdo полностью

Malhele rebrilas la montoj en pala, printempa mateno,Serpente zigzagas la vojo tra glitaj kaj krutaj ŝtonblokoj,Kaj sub juniperaj arbustoj lacertoj sur seka likenoSusuras, rampante en timo, kaj kaŝas sin inter la rokoj.La suno ripozas post nuboj, grizete lumigas la maron,Sur ĝi, kvazaŭ kanto sen vortoj, fiŝista veliŝipo sin movas,Kaj la Aj-Danil’a pintaĵo similas ciklopan altaron,De kie la fumon oferan la vento matena disblovas.Granito nun ŝanĝas kalkŝtonon kaj brilas ridete la glimo,La kronon frizitan jam montras unua malalta pinio …Mi sentas la montan aeron penetri ĝis mia animo,Dum sonas ĉirkaŭe misteraj akordoj de belsimfonio.Kaj ankaŭ ĉi tie mi legas batalon de l’ viv’ senkompata,En nigraj skeletoj de bestoj, ĵetitaj al fendoj kavernaj,Sed tiu batalo natura, de l’ suno dorlote benata,Animon en mi ne incitas ĝi pasas laŭ leĝoj eternaj.Migrimpaskaj revas kaj serĉas de l’ tempo pasinta pejzaĝon:Ĉu tiu elipsa altaĵo, kovrita de vitoj rubusaj,Ne kaŝas en si iun miton, de libro antikva la paĝon,En lingvo jam morta por ĉiam, en signoj jam pratumulusaj?Ĉu estas ĝi tombo dezerta de iu bravul’ ĝenovano,Embuske murdita survoje de vilaj krimeaj nomadojAŭ la ripozejo de iu volupta ludilo de ĥano,Kaptita en land’ Moskovia dum rabaj, frenezaj invadoj?Aŭ estas ĝi nur fantazio de l’ cerbo senlime ravita,Kaj tiu altaĵo nenion sub si rimarkindan enhavas…Do estu … Mi tamen tre ĝuas en tiu revado ekscita,Ĝi, kiel aero la korpon, l’ animon karesas kaj lavas.Gurzuf (Krimeo) 1919<p>Lia amo</p>Ŝi sola estis indulgitaEl tuta lia sklavinar’,Ne fali al la ĝua lito,Ne iri post triumfa ĉar’.Al ŝi donacis li honoronKonservi floron de la viv’Kaj ne estingis ŝian koronKun ĝiaj kredo kaj naiv’.Li mem ne sciis, kia fortoLin gardis de l’ kutima ag’;Li pensis – ludo de la sortoKaj ŝia tro feliĉa tag’.Sed tiel staris en la libroDe l’ homa sorto kaj destin’:Ke nur en ĉasta ekvilibroLi povu mire vidi ŝin.Iama brila Donĵuano,La korkonkera kavalir’,Por siaj venkoj de l’ tiranoHumile pagis per sopir’.Kaj la sklavino de l’ iamoNun sidis sub juvela kron’ –Reĝino bela de la amo –Sur sia blindiganta tron’,Dum li, benante novajn ĝuojn,Pro iu nekonata sent’Ĉe l’ trono fleksis la genuojn,Kun la infane-pura pent’.<p>Transcendo</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия