Читаем Ласковые игры полностью

Он привалился спиной к стене, прикрыл глаза. Дина сделала то же самое, опустившись напротив него. Низ живота неприятно кольнуло, потом еще раз. Зверолюдка замерла, тревожно прислушиваясь к собственным ощущениям. «Только не это. Только не сейчас!» – пронеслась в голове паническая мысль. Но звериная природа оказалась безжалостной, непредсказуемой и глухой ко всем просьбам…

Когда Киллджо открыл глаза, Дина уже сидела в углу, поджав колени к груди и спрятав в них лицо. Почувствовав движение, она вскинула голову и глаза ее отразили такую безысходность, что охотнику стало не по себе.

– Что с тобой? – спросил он настороженно.

– Течка началась… – Дина не видела смысла скрывать очевидное. Она пыталась предугадать, сколько времени ей осталось до беспамятства и помешательства, до того, как она, потеряв разум, ринется в леса искать диких сородичей, чтобы отдаваться им всем по очереди, каждому встречному, каждому возжелавшему ее зверолюду… Вспомнилась фраза Киллджо о том, что на полигоне все зверолюды самцы, и от этого на душе стало еще тяжелее.

– Идти сможешь? До тайника отсюда рукой подать.

– Я не могу пойти с тобой. Оставь меня здесь и иди один.

Киллджо не ответил – стал задумчиво взвешивать все «за» и «против» такого варианта. А Дина встряхнулась, немного собралась с мыслями и потребовала.

– Выполни, пожалуйста, мою просьбу. Оставь одну и завали пещеру камнем,

– Исключено, – мотнул головой охотник, – я не могу ограничивать твою свободу, ведь если я погибну по пути к тайнику, освободить тебя будет некому. Ты об этом подумала? Если хочешь, оставайся так, сюда никто не придет, даже твои сородичи.

– Ты не понимаешь! Не понимаешь ничего. Не их надо сдержать, а меня! Я сама вскоре утрачу разум и брошусь из пещеры на поиски приключений. Так у нас бывает… как наваждение, как безумие. Сделай, как я прошу, пожалуйста. Завали вход и свяжи меня – я не должна отсюда выйти! Защити меня от себя самой!

Произнеся это горячо и пылко, Дина принялась остервенело терзать на ленты штанины своих леггинсов.

– Свяжи, пожалуйста! Так надо.

Киллджо смотрел на нее, и не узнавал. Впервые уверенная, решительная Дина выглядела такой испуганной, потерянной. Прикинув все возможные выходы из ситуации, Киллджо решил прислушаться к просьбе зверолюдки – благо, резон в ней был. Первым делом он достал гаджет Майло. Обнаружив в меню встроенный силовой барьер против диких животных, положил у выхода, пояснив.

– Скажи спасибо Сальваресу. Его прибор не пустит сюда твою родню и не позволит уйти тебе. Я быстро вернусь. Очень быстро.

Дина приблизилась, развернулась спиной, подставляя запястья. Киллджо прикинул крепость пут и сделал вывод, что в случае опасности зверолюдка сможет их порвать. Хочет быть связанной – пусть будет, раз так ей комфортнее, иначе наделает глупостей: решит, например, в порыве гормонального безумия отключить отпугивающий барьер, потянется к нему и получит нехилое оглушение. Пусть сидит связанная, так и ему, пожалуй, будет спокойнее…

До тайника Киллджо добрался быстро. Там нашлись детали доспеха старого образца, еще без телескопии. Они выглядели громоздко, но были вполне надежными. Оружие тоже нашлось – охотник взял короткую секиру. На полигоне у людей его профессии имелся собственный кодекс чести, не позволяющий пользоваться огнестрелом – только холодная сталь клинка.

Он вернулся к убежищу и сразу почуял неладное. Киллджо не мог объяснить своих ощущений, но в груди само собой назревало беспокойство, что-то витало в воздухе, какое-то живое, гнетущее напряжение.

Первое доказательство тревожных догадок обнаружилось на половине скального подъема. Поперек пути лежал гигантский зверолюд. Киллджо, знающий полигон вдоль и поперек, ни разу не встречал здесь таких громадных особей. У зверолюда была серая шкура, он лишь отдаленно походил на гуманоида, отличался этим даже от сородичей-ракшей, которые, по сравнению с ним, казались вполне человекообразными.

Охотник обошел чудовище, внимательно оглядел его округлые уши – никаких опознавательных меток, а ведь должны быть! На Играх строгий учет! Заметив, как чуть уловимо двигается бок существа, Киллджо понял – монстр не умер, просто оглушен. Парень выдохнул облегченно, решив, что бедолага-зверь по наивности сунулся-таки в силовое поле барьера и хорошенько огреб.

Через несколько шагов охотник стиснул зубы и крепче сжал рукоять секиры – на земле, все еще излучая силовое поле, валялся гаджет Сальвареса…

Он поспешил к пещере, выстраивая в голове все возможные модели произошедшего. Зверолюд не пролез в убежище, но открыл Дине выход. Связанная по рукам и ногам она вряд ли сбежит. Но что если дикарь был не один?

Все предположения оказались неверными. Киллджо не представлял масштаб случившегося, ведь одним зверолюдом дело не ограничилось…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература