Читаем Лавия (СИ) полностью

Рон только угукнул в бокал с пивом. Помолчали. Рика анализировала скудную информацию, полученную от киборга, и прикидывала, поискать еще сведения в другом месте, попытаться разузнать что-то о Крисе, или идти ва-банк. Скорее всего, Рон к случившемуся не имеет отношения. С другой стороны, очень уж удачно все совпало. Келлер продает ей киборга, отправляется на корабль, собираясь дождаться груза, и тут как тут явно незваные гости. А кто, кроме Рона, мог знать, что киборг продан и Келлер скоро улетит? Половина бара об этом могла знать, вынуждена была признать Рика. Слышимость там отличная, в этом она убедилась лично.


— Эмм, — Рон прервал молчание, но как-то неловко замялся, потер затылок и только после этого снова заговорил, — если тебе еще надо доставить ту деталь, я могу договориться.

— Не, этот вопрос я уже решила, — отмахнулась Рика и, решив пока повременить с откровенностью, поинтересовалась, — ты мне лучше скажи, ты Криса знаешь? Вроде какой-то знакомый Стива. Он обмолвился, что этот Крис может что угодно достать. Я думала у Стива спросить…

Била Рика наугад. Ни о каком Крисе Келлер ничего ей не говорил, но Рон об этом знать не мог, когда они обмывали киборга он пару раз отходил.

— Знаю, — Рон поморщился, — достать-то он, может, и может, но я бы на твоем месте не связывался.

— Скользкий тип?

— Скользкий и… в общем, я и Стиву всегда говорил держаться от него подальше, и тебе не советую.

— Ну, я девочка взрослая, разберусь, — Рика выжидающе посмотрела на Рона, дескать рассказывай уже.

— Контактов у меня нет, я с ним предпочитаю дел не иметь, — не заставил себя уговаривать Рон, — но он арендует склад возле космопорта, вроде там и что-то вроде офиса имеется. Куда тебе сбросить адрес?

Рика продиктовала номер, перебросила пришедший адрес киборгу и благодарно кивнула Рону.

— В общем, я тебя предупредил, — Рон помялся, но все-таки продолжил, — если тебе деталь какая редкая нужна, то у меня есть надежные ребята, не на этой планете, но могу дать контакты, и достанут, и доставят куда надо.

— Давай, — не стала отказываться Рика, — может и не понадобиться мне этот скользкий Крис.

Уходить сразу было бы подозрительно и следующие полчаса они вполне мило болтали ни о чем и новых кобайках «Cagiva», пока Рика не решила, что уже можно прощаться и идти по своим делам. На прощание Рон оставил ей свой номер, предложив набирать, если она еще будет в этих местах. Он-то на этой скучной планетке местный, так что с радостью пропустит с ней по кружечке, если конечно будет на месте.

Выйдя из паба, Рика прямиком направилась на склады.


Декс, вооруженный адресом, уверенно вел в нужном направлении. Пару раз по приказу капитана они свернули с прямого маршрута, то ли на всякий случай, то ли чтобы убедиться, что никто не следит. Свои приказы капитан никак не комментировала, но предосторожности дексу нравились, как и приказы, которые ему были отданы. Войдя на склады, они пошли медленнее, не крадучись, а просто неспешным шагом. С штатным контролем обстановки прекрасно справлялась система, давая ему возможность подумать. Сейчас он чувствовал себя на месте, почти так же хорошо, как в армии. Анализ действий капитана показывал, что она собирается оставить его себе, по крайней мере, на какое-то время. С людьми никогда нельзя быть уверенным.

Он так и не понял, почему его списали. Он хорошо функционировал, не глючил, у него даже износ был не слишком большой. Сержант на складе так и сказал выкупившему его полковнику: «Отличный киборг. Для своего возраста, считайте, целый и цена такая, что дешевле только даром».

Может, заподозрили, что он бракованный. Нет, тогда бы его утилизировали. Декс так задумался, что чуть не пропустил важный объект, вернее субъекта. Капитан не догадалась дать задание по отслеживанию людей из списка контактов Келлера, так что система человека проигнорировала, но киборг был уверен, что мимо им нельзя пройти ни в коем случае, а капитан в этом освещении скорее всего ничего толком не разглядит и пройдет.


— Слева обнаружен потенциально опасный объект.


Вообще-то, объект особой опасности не представлял. Но он был нетрезв — а люди, употребившие алкоголь, часто отличаются агрессивностью — и с ножом на поясе. Обычным складным многофункциональным ножом, который есть в хозяйстве у каждого второго, но все же ножом, и этого было более чем достаточно.


Рика остановилась и посмотрела туда, где по мнению декса находился потенциально опасный объект. В узком проходе между складами, опираясь рукой о стену, стоял мужчина. Судя по позе, он был изрядно пьян, видимо, на это система и среагировала. Тусклый свет не давал толком разглядеть лицо, но в мужчине было что-то знакомое. Значит, надо проверить. Задержка в пару минут ни на что не повлияет. Рика свернула в проход и направилась к мужчине, киборг тенью скользнул вперед.

— Эээ, вы кто? — мужчина обратил на них внимание, только когда они остановились, подойдя практически вплотную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения