Читаем Лавка Снофф полностью

На этом познавательную беседу пришлось окончить: ковёр перелетел стены замка и приземлился на вымощенном голубыми камушками дворе. Гном с кряхтением поднялся на ноги, остальные последовали его примеру. Здесь было жарко от нагретых солнцем камней, и, похоже, последний раз его подметали в прошлом веке. Редкий ветерок залетал в распахнутые настежь ворота, поднимая смерчики песчаной пыли. У крыльца иссыхала на солнце карета с обвалившейся позолотой, ни лошадей, ни кучера поблизости не наблюдалось – как и дворцовой стражи. Ни у распахнутых настежь ворот, ни на стенах – нигде не было приличествующей королевскому дворцу охраны.

– Ни одного стражника, – заметил изыскатель Бернард.

– Кто ж сюда сунется, – отозвался гном. – Это же дворец королевы.

– Её так боятся? – полюбопытствовала Снофф. – А если враги нападут? Шпионы там, лазутчики?

Гном обернулся и покрутил пальцем у виска.

– Жить им надоело, что ли?

Он поднялся на пару дюймов в воздух и легко двинулся вверх над ступенями парадного крыльца. Изыскатель наклонился к Снофф.

– Мастерица, у нас мало времени. Вы разобрались, где мы? В вашем кошмаре, в чужом?

– Разобралась, – кивнула Снофф, – Это кошмар, сотканный из нестрашных вещей. Начинается с приятного, а потом всё хуже и хуже.

– Ваш или не ваш?

– Всё-таки мой. Но я не знаю, что именно нас ждёт. Он собирается из историй, которые когда-то в детстве пугали сновидца. То есть нас с вами.

– Скажите хотя бы, к чему готовиться? Какие истории вас пугали?

Снофф сокрушённо вздохнула.

– Вы даже не представляете, какое у меня было богатое воображение…

– Эй! Ходить разучились?

Недовольный гном ждал у дверей, сердито дёргая себя за ус.

Ступени крыльца были усыпаны ореховой скорлупой. «Может, эту королеву все так боятся, что слуги разбежались, – подумала Снофф, переступая кучу мусора. – Всё-таки это сказочное королевство, да ещё и во сне, тролль их знает, как тут всё устроено…»

Идти пришлось недолго. За тёмным коридором, – совершенно не торжественно-королевским, – открывался небольшой зал. Полупрозрачные занавеси на узких окнах создавали таинственный полумрак. Пиршественные столы тянулись через весь зал, вот только ни блюд, ни гостей не было. Розовые скатерти, золотые подсвечники с незажжёнными свечами, пустые тарелки из дорогого фарфора, ряды пустых стульев. В зале стояла неживая тишина, после жаркого двора здесь было не по-летнему прохладно.

Не останавливаясь у входа, гном направился в дальний конец зала. Там, во главе стола, высилось массивное кресло с резной спинкой. В кресле дремала, оперев подбородок на ладонь и накрывшись бархатной мантией, немолодая женщина. Ей голову украшала тонкая золотая корона. Прядь седых волос опускалась на лицо с приятными благородными чертами, и даже приобретённые с годами морщины не лишали его царственной красоты.

Гном деликатно кашлянул в кулак. Женщина приподняла веки.

– А, друг мой, это ты… – Она выпрямилась и, уронив мантию, потянулась. Гном поднял мантию и бережно положил к ногам королевы. Королева зевнула и принялась разглядывать гостей. Вспомнив о приличиях, Снофф сделала книксен, изыскатель Бернард с достоинством поклонился. Королева меланхолично кивнула в ответ.

– А мы уже заждались, – произнесла она наконец мелодичным голосом. – Где вас гоблины носили?

Снофф растерялась. Изыскатель, более подкованный в вопросах придворного этикета, шагнул вперёд.

– Прошу прощения, ваше величество. Мы не были осведомлены о…

– Ой, всё, не ной, – остановила его жестом королева. – Жрать хотите?

На фоне аристократичной красоты её манеры смотрелись ещё бестактнее, а слова казались вдвое грубей. «Видимо, в этом сказочном королевстве не всё так сказочно, раз все хамят», – вздохнула про себя Снофф. Но пока она не до конца разобралась в правилах этого сказочного кошмара, разумнее было им следовать.

– Вижу, хотите. Эй, Гумбольт!

Гном почтительно вытянулся.

– Неси пирог. Садитесь, – королева указала на стол, и Снофф с изыскателем, переглянувшись, заняли два ближайших стула. Сиденье было жёстким, резная спинка тоже не отличалась особым удобством.

– Не ёрзай, – поморщилась королева. – Не люблю. Кривые стулья даны нам, чтобы учиться терпеть невзгоды. То есть не «нам», конечно, а «вам». Вижу, вопросы у вас есть? Спрашивайте.

Снофф собралась с мыслями, но изыскатель её опередил.

– Ваше ве…

– Говори короче.

– Хорошо. Откуда вы узнали о нас?

– Шутишь? – рассмеялась королева. – Все только о вас и говорят. Новые люди в стране, шутка ли. Думаешь, в чью честь всё это? – она кивком указала на стол. – Гости соберутся, отметим.

Снофф вежливо кашлянула.

– Почему ваше королевство называется Страной четырёх чудес?

– Это очень просто, милая моя глупышка.

Мастерица покрепче сжала губы, чтобы ненароком не ляпнуть лишнего, а королева продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы