Читаем Лавка Снофф полностью

В первый, четвёртый и седьмой разы Снофф слишком поздно соображала, что вместо почётных гостей им отведена роль главного блюда – лишь когда острые клыки вонзались в шею. Во второй и восьмой ей удавалось вырваться, в панике она начинала колдовать и… ван Хельм предупреждал не зря. Волшебная страна жила своей магией, последствия были непредсказуемы, но неизменно опасны для чужака: защитная сфера испепелила мастерицу вместе с изыскателем, а в другой раз Снофф с ужасом наблюдала, как её руки превращаются в камень, а вампиры вокруг вопят: «Кусай, пока вся не окаменела»… Перед третьей и пятой смертью изыскателю удавалось добраться до меча, висевшего на стене, но как биться с врагами, если их раны моментально заживают? Вампиры с хохотом бросались на господина Бернарда, а через секунду как ни в чём не бывало приставляли отрубленные руки и ноги обратно. Когда забава им наскучила… Снофф передёрнуло от воспоминаний. В шестой и девятый раз они пытались убежать, но все выходы были отрезаны. Несколько раз пиршество начиналось с драки вампиров из-за «четырёх чудес» – ведь руки, ноги, сердце и голова Снофф и изыскателя действительно весьма, весьма ценились в добром волшебном королевстве…

Изыскатель и мастерица переглянулись и бросились к стене с оружием. Над столом пронёсся удивлённый ропот.

– Представьте себе, – объявила королева гостям, – эти милые молодые люди всё вспомнили! Ну как, – со смехом обратилась она к Снофф, – легче стало?

Гости захохотали. Смеялись крестьяне, купцы и придворные, и Снофф казалось, что в каждой разинутой пасти блестят клыки. Впервые в жизни мастерица держала в руках оружие, неумело, обеими руками, и кончик сабли подрагивал в воздухе.

– Туда! – скомандовал Бернард и попятился к тёмному проходу в углу.

– Мы уже пытались, – напомнила Снофф. – Там дверь на замке!

– Зато узкий коридор, я задержу их подольше. Думайте, мастерица, думайте! Только не колдуйте!

Под оглушительный хохот вампиров они скрылись в тупичке, оканчивающемся запертой железной дверью. В зале тем временем продолжалось веселье.

– …Нет-нет, друзья мои, не спешите! – доносился игривый голос её величества. – Никуда они не денутся. Давайте сегодня придумаем что-нибудь особенное! Кто предложит самое смешное, кусает первым!

Хохот притих, один за другим посыпались выкрики, от которых у Снофф волосы на голове встали дыбом. «Лучше бы просто выпили кровь», – подумала она.

– Сварить их в супе!

– Нафаршировать яблоками!

– Сам свои яблоки жри!

– Поджарить на вертеле!

– С яблоками!

– Да захлопнись ты уже со своими яблоками!

– Сварить холодец!

Бернард хмуро следил за выходом в зал, откуда в любой момент могла хлынуть толпа изголодавшихся гостей. Снофф мучительно думала, а королева вампиров оставалась недовольна.

– Фи, как скучно! Господа, ну напрягите же фантазию, что вы как овцы плюшевые? Гумбольт, возьми этого дурака яблочного, гони отсюда с глаз долой…

– Точно! – выпалила Снофф. – Она же сама сказала – «умирали у меня на глазах»!

Изыскатель обернулся.

– Вам не понравится, – торопливо предупредила мастерица. – Я тоже не в восторге, но другого выхода нет. Чтобы вернуться в начало сна, мы должны умереть так, чтобы этого не видела королева.

– Одновременно? – уточнил изыскатель.

– Желательно, но не обязательно.

Взгляд Бернарда скользнул по двери за спиной мастерицы. Изыскатель указал на засов.

– Смотрите, мастерица…

Снофф обернулась, и в ту же секунду что-то холодное коснулось её шеи.


– Да как вы… – в бешенстве прохрипела Снофф, едва придя в себя. Шею жгло не то льдом, не то огнём, не то всем сразу. Ощупав горло, мастерица убедилась, что голова на месте. Пальцы были в песке.

– Примите мои глубочайшие извинения, – отозвался изыскатель. Он сидел, прислонясь к дощатой стене хижины, и держался за сердце. Лицо его кривилось от боли.

– Могли бы и предупредить… – проворчала Снофф, поднимаясь на ноги.

– Боялся передумать. Думаете, так легко взять и отрубить вам голову? – Бернард сделал глубокий вдох, расправил плечи. – Ф-фух…

– Это же не по-настоящему, – хмыкнула мастерица.

– Хорошо, в следующий раз поменяемся. Вы отрубите мне голову, а потом воткнёте кинжал себе в сердце.

Снофф смутилась. Про второе она не подумала.

– Главное, у нас получилось. Теперь надо понять, как отсюда выбраться, пока не…

В дверь постучали, загрохотали сапогом.

– Открывайте! – послышался голос гнома. – Хорош комедию валять!

Мастерица распахнула дверь, смерила гнома яростным взглядом.

– Как я понимаю, после каждой нашей смерти требуется новое приглашение?

Гном сердито засопел, глаза его превратились щёлочки.

– Так я и думала. Ясного дня, милейший, катитесь к тролльей бабушке.

Захлопнув дверь перед носом у побагровевшего гнома, Снофф пояснила изыскателю:

– Вампиры не могу войти в дом, пока их не пригласишь. Видимо, мы считаемся хозяевами этой хижины. У нас есть время подумать. Помогите-ка…

Вместе они вытащили ковёр из-под песка.

– Надо проверить, летает ли он без гнома.

Стараясь не шуметь, изыскатель ухитрился снять пару досок на окне с противоположной от двери стороне. Подтянул ковёр, бросил на подоконник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы