Читаем Лавка Снофф полностью

– Осторожно, он тяжёлый, – предупредила мастерица, – держите креп… Ну вот!

– По крайней мере, теперь мы знаем, что сам по себе он не летает, – вздохнул изыскатель, проводив взглядом рухнувший в пропасть ковёр.

– Или мы просто не поняли, как им пользоваться, – мрачно заметила Снофф. – Но чтобы это проверить, придётся заново умирать. Не хотелось бы…

Изыскатель согласно кивнул. В замке вампиров у него был острый меч и кинжал. Здесь же из оружия – лишь чудом уцелевшая ножка от кресла.

– Эй, козлята! – раздался из-за двери мелодичный голос королевы. – Ваша мама пришла, молочка принесла. Открывайте, поговорим.

Вздохнув, мастерица открыла дверь.

Возле гнома в воздухе парила королева вампиров, а позади, на почтительном расстоянии, вся её вампирская свита. Многие заслонялись от солнца чёрными зонтиками. Судя по раздражённым оскалам, исчезновение «почётных гостей» их порядком разозлило. Одна лишь королева держала себя в руках – по крайней мере, внешне.

– Ловко вы меня облапошили, – дружелюбно заметила она. – Мы как раз кое-что интересное с вами придумали сделать, сунулись – а вас и след простыл. Хотите, расскажу рецепт?

– Не стоит, – фыркнула Снофф. – Лучше расскажите про ван Хельма. Что он здесь делал?

– Расскажу, – кивнула королева, – только солнце очень яркое, мне, сама знаешь почему, не слишком приятно. Давай в твоей хибарке поговорим?

– Ага, так я вас и пригласила, – усмехнулась мастерица. – Даже не надейтесь до меня добраться. И, если не ошибаюсь, разрушить дом вам тоже не позволяется.

– Верно, – криво улыбнулась королева в ответ. – Вот только никто не мешает моим слугам, не-вампирам, вломиться в твой паршивый сарай, разметать его по досочкам, а тебя и твоего кавалера вытащить за шкирку.

О таком варианте Снофф не подумала. Её улыбка медленно растаяла.

– У вас не осталось таких слуг, – не слишком уверенно заявила мастерица. – Даже крестьяне днём спят. Вы всю страну обратили в вампиров?

– Почти всю, проницательная ты моя, – вздохнула королева. – Знала бы, что ты заявишься, оставила бы парочку. Но я уже договорилась с соседями, самое позднее завтра пришлют тролля с гор. Тролли нас не боятся, кто их, каменюк, кусать будет. И тогда…

Пока мастерица с изыскателем молча обдумывали свои безрадостные перспективы, королева отправила гнома Гумбольта к собратьям-вампирам, а сама подлетела ближе к двери.

– Слушайте, давайте договоримся, – начала она вполголоса. – Сами посудите: отсюда вам не выбраться, убить меня вы не сможете, завтра всё равно вас достанем. Я тоже из-за вас в глупом положении: позорюсь тут перед подданными, – королева кивнула на сбившуюся вдалеке стаю вампиров. – До завтра они вообще от ярости с ума сойдут, ох, не завидую я вам… – королева сочувственно покачала головой.

– И что вы предлагаете? – мрачно поинтересовался изыскатель, скрестив руки на груди.

– Сделку. Одного из вас отпускаем на все четыре стороны, я прикажу, ни одна зараза в королевстве не тронет. Даже спуститься на землю помогу. Но второго зато прямо сейчас…

Мастерица захлопнула дверь.

– У нас есть время до завтра, давайте думать. Изыскатель? Господин Бернард? Что с вами?

Изыскатель прислонился к дверному косяку, ненадолго прикрыл глаза.

– Со мной? Ничего, всё… хорошо. Я просто подумал, что это не такая плохая сделка.

– Вы с ума…

– Нет, мастерица, послушайте. Вдвоём мы обречены терять время в этом замкнутом круге. Гораздо важнее, что у вас будет возможность беспрепятственно искать ван Хельма. А потом вы вытащите меня из этого сна.

Снофф нахмурилась.

– Мне не нравится эта идея. Где гарантия, что королева не обманет?

– Её слово – закон, помните?

– И что, вас так и будут постоянно убивать?

– Это же сон, потерплю. Лучше подумайте, сколько времени мы уже потеряли.

Изыскатель толкнул дверь, в хижину ворвался свежий ветер.

– Мы согласны. Только сначала вы расскажете про ван Хельма.

Королева с облегчением вздохнула.

– Да рассказывать особо нечего. Появился в замке невесть откуда, я уж хотела его… А он засмеялся, мол, не спешите, ваше величество, вместо себя подарю вам двоих, помоложе да повкуснее… Кто ж откажется. Поболтали из вежливости, он и распрощался. Шляпу только забыл.

– О чём вы говорили?

Королева задумчиво оттопырила губу, из-под которой блеснул клык, и совсем не по-царственному почесала в затылке.

– Да всё больше о погоде… Он только и заглянул, чтобы про вас сказать, встречайте, мол.

– Давно это было?

– А вот аккурат на рассвете, я только спать собралась. А к полудню и вы объявились.

– Где его шляпа? – вдруг встряла в разговор Снофф. – Нам нужна его шляпа. Без шляпы мы не согласны.

Изыскатель удивлённо покосился на мастерицу, но ничего не сказал. Королева наградила мастерицу взглядом, который придавил бы средних размеров дракона.

– Ладно, будет вам шляпа. Эй, парнокопытные! – королева махнула рукой, и стайка крылатых лошадок метнулась к ней.

– Непарнокопытные, – поправила её Снофф.

– Бабушку свою поучи, – огрызнулась королева.

Пока она объясняла лошадкам, что от них требуется, изыскатель взял Снофф под руку и отвёл от двери.

– Зачем нам шляпа? – спросил он шёпотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы