Читаем Лавра полностью

Бояться нельзя, если справятся со мной, справятся и с другими. Перед лицом карающей церкви я повторяла на все лады. В дверь постучали настойчиво. "Открой", - отец Глеб позвал спокойно и твердо. Руки дрогнули. Опережая дрожь, я зажала их между колен. Спина взмокла, и, выгнувшись телом, я сцепила зубы до хруста. "Пожалуйста, открой". Я не узнала голоса. Кто-то, стоявший под дверью, дергал ручку, расшатывая вставленный штырь. Свернутый абажур бился о стену, не поддаваясь. Сквозь дверную щель полз крепнущий голос, и, вывернувшись, я вцепилась в постель мертвеющими пальцами. Углом подушки, давя подступающий вой, я забила рот.

Тревожный запах ладана сочился из дверной щели. В два голоса они выпевали неразборчиво. Под шуршание страниц голоса вступали попеременно: тенор и баритон. Угол подушки стал жарким и мокрым. Я вытянула изо рта и замерла, прислушиваясь. Сквозь дверь, запертую на штырь, долетало шуршание страниц. Шуршало громко и хрустко, как магнитофонная пленка. Под привычный пленочный хруст два голоса сливались в одно. То скверным тенорком, то низким баритоном, голоса отчитывали меня, изгоняли бесов. Формулы ада, к которым они взывали, низвергали в бездну, запускали пальцы в такие глубины, где терялся разум. Ужас расслабленного безумия жег изнутри. Словно со стороны, я видела себя у храмовых колонн. Кто-то, имеющий силу, подступал непреклонно, пронзал металлическим взглядом. Из последних, зажав ладонями уши, я сползла на пол и шевельнула губами: "Только не слушать, песня, это - другое, в два голоса, я знаю - песню, на русские темы". Лбом в расставленные колени, обхватив голову руками, я выводила песенные слова, выпевала низким голосом: "Пой, легавый, не жалко, а-а-а поддержу! Я подвою, как шавка, а-а-а подвизжу!" Бесы, проникшие в сердце, сбивались стаями в горле. Сцепившись зеленоватыми ручонками, они рвались наружу, свивались в хоровод, уворачивались от слов, бились в бетонные стены. Страшная песня, клокочущая в моем горле, пронзала их раскаленным штырем, не давала укрыться. Невиданный ветер, поднявшийся над поваленным небоскребом, раскачивал комнату, словно я, окруженная бесами, выла в высокой башне.

Удар страшной силы, под которым содрогнулись стекла, обрушился в оконную раму, и, откинув голову, я увидела: наискось - от угла к углу - змеящейся трещиной, как разрывается завеса, расходилось оконное стекло. Острый кусок, выпавший из пазов, брызнул искрами. Громче и громче, раскачиваясь до неба, я кричала и выла страшным мужским баритоном: "Мне б с тобой не беседу, а-а-а на рога... Мне бы зубы, да нету, а-а-а-а - цинга. Вертухаево семя, не дразни, согрешу! Ты заткнись про спасенье, а-а-а-а - гашу..." Две ручонки, сведенные ужасом, расцепили хоровод. Облетев круг, бесы рассыпались по сторонам и ринулись к оконной щели. Зеленый водоворот вился над выпавшим углом, когда, завывая страшным воем, они бились у трещины, просачивались в щель, падали вниз. Мелкий стекольный звон стоял в заткнутых ушах. Слабая дверь содрогалась под ударами. Хватаясь за край, оползавший в бездну, я поднялась на ноги. В опустевшей комнате, где гулял ветер, я стояла в дверях и, цепляясь, не давала проникнуть.

Пристанище я нашла в мастерской. Подобрать ключ не составило труда. Я и не подбирала. Оказалось, он висел на моей связке. Это обнаружилось под дверью, когда я пробовала один за другим, наудачу. С какой-то попытки бородка повернулась в личинке, и, обрадовавшись чуду, я вспомнила: в последний раз выходили по очереди, Митя - первым. Тогда, добравшись до дома, я прицепила к своим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза