Читаем Леди-Гувернантка полностью

Дети были на удивление послушны. И мне стало приятно узнать, что они, проиграв, умеют держать слово. Так что заниматься сегодня оказалось легко и спокойно.

Сидя за столом и поглядывая на то, как послушно Адам и Каролин выводят в тетрадях текст, списывая его с доски, мысленно улыбалась и радовалась своей удаче. Оставалось надеяться, что мои ученики правильно вставят пропущенные буквы и знаки препинания. Впрочем, уже скоро я это узнаю.

Адам иногда отвлекался. Один из карманов его камзола сегодня был загадочно оттопырен и оставалось лишь догадываться о том, кто из живых существ сидит там, и сидит почти спокойно Главное, чтобы это нечто не было сюрпризом для меня и позже не обнаружилось в моем собственном кармане.

Но даже при всех подобных мелочах, мальчик мне начал нравится. Да, у него был шаловливый характер и склонность устаивать неприятные сюрпризы, казавшиеся самому Адаму веселыми, но при этом я понимала, что юный маг добрый и отзывчивый мальчик. Потому что не может быть злым тот, кто любит природу и живые существа ее населяющие.

Совсем другого рода характер был у Каролин. Ее разгадывать было сложнее и оттого интереснее. Сейчас, глядя на девочку и ее склоненное над тетрадью лицо, глядя, как сосредоточенно, и в тоже время уверенно, она выводит буквы, становилось понятно, насколько целеустремленная предо мной личность. Пока маленькая, но уже имеющая представление о том, что в ее понимании хорошо, а что плохо.

И она была удивительно похожа на своего отца. И дело здесь было совсем не во внешности. Нет. Светлые локоны девочки и форма лица явно принадлежали матери. Но характер был отцовский.

— Я закончила, мисс Эванс, — словно ощутив мой взгляд, Каролин Хейвуд подняла голову и посмотрела на меня, отложив в сторону перо.

— Везет! — пробормотал Адам, который еще корпел над своей тетрадью. При этом мальчик забавно высунул язык, похожий на маленького и сосредоточенного щенка. Не знаю почему, но именно такой образ появлялся в голове, когда смотрела на наследника лорда Хейвуда.

— Покажи, как тебе удалось справиться с заданием, — попросила, протянув руку и Каролин, поднявшись из-за парты, подошла ко мне и положила на стол тетрадь.

— Проверяйте, — только и сказала девочка, после чего села на свое место.

Я же сперва бегло, а потом более внимательно, изучила то, что написала Каро, и, конечно же, убедилась в том, что ошибок нет.

— У вас красивый почерк, — отметила вслух, бросив взгляд на маленькую леди.

— Это отец ее научил так писать, — отвлекся Адам, взглянув сначала на сестру, а затем на меня.

— Адам! — резко произнесла девочка.

— А что такого? — он пожал худенькими плечиками. — Я же помню, когда мисс Уинстон пожаловалась на твой отвратительный почерк, отец заставлял тебя часами переписывать тексты из книг, чтобы улучшить твой этот… — мальчик приложил кончик пера к губам и сдвинул брови, задумавшись или вспоминая. — Ах, да! Твой стиль письма! — улыбнулся он спустя несколько секунд.

— Так или иначе, но почерк, действительно, красивый. Как у взрослой леди, — сказала я. — Вы будете прелестно оформлять пригласительные письма и визитные карточки, леди Хейвуд.

Каролин мои слова польстили. Она медленно кивнула, принимая похвалу. Хотя это было не похвалой, а настоящей правдой. Даже я не могла похвастаться таким изысканным почерком, какой был у юной леди.

«А ее отец мог бы вполне и сам заниматься с детьми. И результат был бы отличный!» — подумалось мне, но в обществе это, увы, не принято. Проще нанять учителя. Иначе знакомые и друзья могут не понять.

Дождавшись, когда Адам закончит задание, проверила и его тетрадь. Мальчик ждал моих слов, запустив руку в карман, где прятал кого-то из живности, и смотрел в ожидании, что я скажу.

— Леди Хейвуд, вы отлично справились. А с вами, мастер Адам, нам еще предстоит позаниматься, — я улыбнулась, чтобы смягчить слова, а затем продолжила, выдержав предварительно паузу. — А теперь приступим к географии, — сказала и было наклонилась, чтобы достать нужные учебники и карту, когда услышала вопрос Каролин:

— Мисс Эванс, завтра выходные. Я надеюсь, что в эти дни мы свободны от занятий?

— Да, леди Каролин, — я положила учебник на стол. — Но я бы хотела предложить вам провести урок живописи после обеда. Если будет солнечная погода, мне бы хотелось написать озеро, пока деревья вокруг стоят в ярком убранстве.

— А мисс Лукас, гувернантка, которая была до вас, по выходным ездила в Монро, — проговорила девочка.

— Вот как? Полагаю, у нее были там друзья или знакомые, — я достала и карту. К слову, карта была отличная, созданная с помощью магии. Она не мялась и могла крепиться не к доске, а просто висела в воздухе, что было весьма удобно.

— Не знаю. Но мне кажется, что у мисс Лукас в городе был поклонник, — вдруг произнесла девочка, удивив меня.

Интересно, откуда она это взяла? Сомневаюсь, чтобы мисс Лукас делилась подобными откровениями с маленькой девочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги